Закадровые исполнители
Сообщений 121 страница 150 из 374
Поделиться1222012-09-04 16:51:45
Шрути Патхак – голос из "Мира моды"
11 февраля 2011 год
Когда фильм "Мир моды" вышел несколько лет назад, то стало понятно, что одним из основных моментов данного фильма является его музыка. Эта удивительно исполненная песня - "Mar Jaawaan" продолжает быть в центре внимания, также как и исполнительница песни – Шрути Патхак. Мы имеем возможность поговорить с талантливой певицей.
- Шрути, песня "Mar Jaawaan" стала хитом. Когда ты записывала песню, ожидала такого успеха?
- "Mar Jaawaan" – самая красивая песня в моей карьере. Я не думала, что будет такой успех у песни.
- Мне известно, что ты не только хорошая певица, но ещё и лирик. Что более интересно для тебя – петь или писать текст песни?
- Пение – моя страсть. Стихи являются выражением страсти. И то, и другое, для меня одинаково важно. Я пишу только то, что я чувствую. А пою я потому что не могу жить без песни.
- В трёх твоих фильмов "Dev D", "Мир моды" и "Незнакомец и незнакомка" ты исполняешь песни по-разному. Когда ты поёшь для фильма, ты специально подстраиваешь свой голос под фильм?
- Да. Я объединяю ситуацию и песню. Мне повезло петь такие замечательные песни, в этих фильмах.
- Каковы твои будущие проекты?
- Есть два фильма, которые я делаю, в настоящее время. В одном, из эти фильмов, играет Шах Рукх Кхан. Второй фильм – Дэвида Дхавана. У меня совершенно два разных проекта.
- На сегодняшний день ты получила всё, что хотела от киноиндустрии?
- Я всегда хотела быть певицей. Именно поэтому я приехала в Мумбаи, сразу после окончания школы.
- Песни являются неотъемлемой частью индийских фильмов. Твой взгляд на это?
- Теперь кино изменилось. Есть фильмы, где песен нет совсем, или песен минимум. Но я чувствую, что хинди фильмы будут безжизненными без песен. Я не в пользу тех фильмов, где песни используют не по ситуации. Но фильмы без песен – это страшно. Я согласна – песня является неотъемлемой частью индийских фильмов.
По материалам http://www.indianentertainment.info/
Перевод Тани
Специально для India Forever
Поделиться1232012-09-07 17:21:32
"Выступление на Coke Studio, в Пакистане, будет честь для меня": Шрути Патхак
24 июля 2011 год
С помощью, всего лишь, одной песни, "Mar Jawaan", певице Шрути Патхак удалось завоевать внимание Болливуда. Как и героиня фильма "Мир моды", Шрути украла сердца многих во всем мире. Пение – это её страсть, а написание песен – усиливает эту страсть. Она не может думать о выборе любой другой профессии. Её сегодняшним желанием является быть частью Coke Studio в Пакистане.
- Шрути, сколько зим вы провели в Индии?
- Это так вы собираетесь узнать мой возраст (улыбается)? Ну, в основном я провела все года своей жизни в Индии. Я много путешествовала с концертами за этот год.
- В каком городе Индии вы родились?
-Я родилась и выросла в Ахмедабаде, штат Гуджарат. Но последние несколько лет, я живу в Мумбаи, и теперь это мой дом.
-Как вы провели своё детство? Были ли дни, проведённые в деревни?
- Моё детство в основном было в городе, но моя бабушка жила в деревне, и я любила приезжать к ней, в деревню, и проводить у нее время.
- Пение – это хобби, которое стало профессией?
- С начала, пение было хобби, затем хобби превратилось в страсть, а затем уже в профессию.
- Почти все ваши песни классические. Как долго вы обучались классике?
-Я изучаю индийскую классическую музыку более 10 лет.
-Вы начали свою карьеру с перепевки классических индийских песен. Как вы пришли к данной идеи? Кто помогал вам в данном действии?
-Да, я начала свою карьеру с перепевки старых песен. Это получилась случайно, а затем уже просто пошло потоком. Не существовало никаких особых причин почему я сделала это.
- Как вы решились петь для фильмов?
- Я всегда хотела исполнять песни за кадром.
- Исполнение песен для фильмов отличается от исполнения эстрадных песен?
- Перепевать песни весело. Если только перепевать песню качественно. И закадровое исполнение, очень интересно, потому что вы не копируете чужой стиль исполнения.
-Как вы попали в фильм "Деньги решают всё!"?
- Композиторы фильма Нитин и Сону предложили мне исполнить песню. Я согласилась.
- "Paayaliya", возможно, одна из лучших песен из фильма "Dev.D". Какова основная тема "Paayaliya"?
- Да, "Paayaliya" – это особенная песня. Это очень красивая композиция Амита Триведи. Рассказчик в песне "paayal", является необычным. У меня была удивительная возможность написать и исполнить песню. Я благодарна Амиту, который является моим другом, и Анурагу Кашьяпу за доверии оказанное мне в записи данной песни.
- Видимо, вы являетесь и талантливой певицей и талантливым лириком. Что является более вдохновляющим, пение или написание текста песни?
- Очевидно, что пение! Пение – это моя страсть и профессия. Написание текса песен – это хобби. Это естественно для меня. Написание стихов усиливает мою страсть к пению.
- Вы запали в сердца ко многим с песней "Mar Jaawaan", ожидали, что будет такой большой успех у песни, ведь и сегодня люди, по-прежнему так же ценят и слушаю эту песню, как и в 2008 году?
- "Mar Jaawaan" – удивительная песня. Я влюбилась в неё ещё во время записи. Я была совершенно уверена, что люди будут любить её тоже. Но я понятия не имела, что песня станет таким большим хитом. Невозможно мечтать о лучшем дебюте. Я благодарна Салиму и Сулейману, за то, что они подарили мне эту песню.
- В трёх ваших фильмах "Dev D", "Мир моды" и "Незнакомец и незнакомка" вы исполняете песни по-разному. Когда вы поёте для фильма, специально подстраиваете голос под фильм?
- Прежде чем начать запись песни, необходимо разобраться в ситуации, происходящей в фильме. Песня "Mar Jaawaan" относилась к сути фильма. Кроме того, я чувствую, что мой голос очень подходит Приянке Чопра.
-Каким был опыт Coke Studio в Индии?
- Это был большой опыт. Я была поклонницей Coke Studio в пакистанской версии. Здорово, что есть теперь такая возможность, сделать такое же шоу в Индии. Теперь я хочу петь для Coke Studio в Пакистане. Это будет большой честью для меня.
- Как вам работалось с Шафкатом Аманатом Али и House Band в Coke Studio?
-Я всегда любила Шафката Аманата Али. Он гений. И сотрудничество с ним было лучшее, что могло быть на шоу. Кроме того он великий человек, я чувствовала себя так комфортно, во время записи, с ним.
-Существует очень много новых певиц, в Болливуде, но, к несчастью, большинство из них не обладает талантом. Ваше мнение?
-Да, конкуренция высока. Сегодня много новых певиц. Но со мной они конкурировать не смогу. Пусть попробуют петь лучше, чем я! Я желаю новичкам удачи.
-Кто из пакистанцев, поющих в Болливуде, на ваш взгляд самый талантливый?
- Самыми талантливыми являются Шафкат Аманат Али и Рахат Фатех Али Кхан. Какие они талантливые! Я уверена, что в Пакистане очень много талантливых певцов.
- Какова ваша мечта в жизни?
- Я хочу использовать свою музыку в лечении умственно отсталых людей. Я хочу, что бы в больницах, где лечатся такие люди, были музыкальные терапии. Я верю в лечебные свойства музыки.
- Если бы вы получили шанс выбрать другую профессию, кем бы стали?
- У меня есть образование психолога. Но я не хочу делать ничего кроме музыки. Вот почему я думаю о возможности лечить людей с помощью музыки.
-Какой совет вы дадите своим поклонника в Индии и Пакистане?
- Я не тот человек, который даёт советы. Но я могу сказать: "Пусть музыка станет твоей жизнью".
Сохиб Кхан
По материалам http://www.pakmediarevolution.net/2011/ … interview/
Перевод Тани
Специально для India Forever
Поделиться1242012-09-12 12:54:27
Шрути Патхак – любимый ребёнок судьбы
Без даты
С помощью всего лишь одной песни, "Mar Jawa", певице Шрути Патхак удалось захватить внимание Болливуда. Как и героине, из фильма "Мир моды", Шрути также пришлось бороться за своё место в Болливуде. После получения награды "Филмфэйр" и "Звезда экрана" она, кажется, настроена для перспективной карьеры в качестве закадровой певицы.
- Шрути, у тебя есть только две песни, которые произвели сильное впечатление, на аудиторию.
- Мне повезло быть частью двух замечательных фильмов. "Мир моды" - был долгожданным фильмом, и результат был хорош. Фильм "Dev.D" был, также, хорош. Так что, я думаю, песни "Мар Jawa" и "Payaliya" были хорошим выбором.
- Какой была твоя дебютная песня?
- Я не знаю, помнит ли кто песню "Leke Pehla Pehla Pyaar". Затем я перепела несколько старых песен. Моим первым прорывом стала песня "Мар Jawa", её предложили мне, через три года после моего дебюта. На самом деле, песня "Payaliya" была написана ещё до фильма "Мир моды", просто так получилось, что фильм "Dev.D" вышел позже.
- Как тебе работалось с Салимом - Сулейманом и Амитом Триведи?
-Амит и я – очень хорошие друзья. Он позволили мне быть частью песни, которую я пела. Это был мой первый проект, как профессиональной певицы. Иметь друга в музыкальной индустрии – хорошо. В случае с Салимом-Сулейманом, я подошла к ним и попросила, что бы они дали мне возможность исполнить песню. Они – блестящие музыканты, имеющие различные подходы к сочинению.
-Какова связь между композитором и певицей?
- Песня – это ребёнок композитора. Он хочет, что бы песня была исполнена в той или иной форме. Тем не менее, если певица хочет что-то, то они не обращают внимание. В конце концов, мы оба хотим одного – отличной песни.
- Как случился проект "Dev.D"?
-Как я уже говорила, Амит и я – друзья. Мы работали вместе над песней. Сначала я предложила несколько изменений в песню, а потом он предложил мне…Вот так всё и произошло.
-Как ты поддерживаешь свой голос?
- Я занимаюсь около двух часов в день. Это очень важно. Тем не менее, я очень люблю нездоровую пищу. Я должна держать себя подальше, от всего этого, перед шоу, особенно от холодных напитков.
- Как успех песни "Мар Jawa" помог тебе?
- Я получила награды "Филмфэйр" и "Звезда экрана". Так, что люди точно знают, кто я! Это действительно помогает мне, двигаться вперёд, в этой отрасли.
-Каковы твои следующие проекты?
- У меня есть песня в безымянном фильме Саифа и Карины.
- Ты всегда хотела быть певицей?
-Да, я всегда хотела быть певицей. Я училась у Шри Дивьянка Тхакура (в Амедабаде), когда была подростком. Когда я закончила школу, я переехала в Мумбаи, чтобы осуществить свою мечту. Сейчас я учусь у Шри Сунила Гургаокара СО.
- Кто твой лучший критик?
- Моя сестра. Она не певица, но на самом деле, она даёт мне обоснованную критику.
- Какова твоя реакция на "Оскар"?
-Я буду очень счастлива. Я думаю, Рехман заслуживает этой награды.
Соунита Сенгупта
По материалам http://www.google.ru/
Русский Перевод Тани
Специально для India Forever
Поделиться1252012-09-12 13:30:52
Шрути Патхак - "Ambey Valley"
Отредактировано Таня (2015-08-27 19:52:07)
Поделиться1262012-09-28 12:05:00
Абхиджит Бхаттачарья
2012 год
Абхиджит Бхаттачарья родился 30 октября 1958 года, в бенгальской семье со средним достатком. Его родители не хотели, чтобы он занимался вокалом, но он пошел против их воли, потому что очень хотел стать певцом. В Кампуре почти все его родственники были профессиональными музыкантами. Там он никогда не ощущал недостатка денег, семейство полностью обеспечивало его, а передвигался он на велосипеде, как и все остальные жители. Он был любимцем в своей семье, потому что был самым маленьким из четырех братьев. В Бомбей он приехал в 1981 году для изучения бухгалтерии. Но он не оставлял свои мечты - сделать карьеру профессионального певца. Но даже будучи одаренным прекрасным мелодичным голосом, исполнения своей мечты ему пришлось ждать долгие годы. Будучи в очень стеснительном финансовом положении , ему пришлось снимать крошечные комнатки и ютиться в более чем скромных пансионатах. После получения диплома бухгалтера он вернулся в Кампур, но Бомбей даже оттуда притягивал его как магнит. И вот уже после тщетных усилий и изнурительного ожидания, когда уже в очередной раз собрал свои чемоданы, он получил предложение от известного композитора Бармана. Его пригласили петь в фильме сына Дев Ананда. Исполнилась и давняя мечта Абхиджита спеть с Кишором Кумаром, своим кумиром. В то же время музыкальный директор Равиндра Джейн пригласил его жить к себе. Близость его с музыкальным миром Болливуда стремительно росла. Он стал частым гостем в резиденции Бармана. Его все чаще приглашали для выступлений со сцены. И вскоре он получил предложение от музыкального директора Раджеша Рошана и Джагдита Сингха для исполнения песен с оркестром.
Награды "Филмфэйр"
Награда "Филмфэйр" в номинации "Лучшее мужское исполнение" (Выиграл)
1998 "Main Koi Aisa Geet Gaaon" - "Как боссу утерли нос"
Награда "Филмфэйр" в номинации "Лучшее мужское исполнение" (Номинировался)
1995 "Ole Ole" - "С любовью не шутят"
1997 "Yeh Teri Aankhen Jhuki Jhuki" - "Fareb"
2004 "Suno Na Suno Na" - "Дорогами любви"
Изъято: http://bollyfm.ucoz.ru/index/zakadrovye … iteli/0-83
Поделиться1272012-09-28 14:02:07
Ole-Ole - билет Абхиджита в Болливуд
2001 год
Как и большинство певцов в Болливуде, Абхиджит вынужден был бороться. Но есть одно отличие. Пылкий поклонник Р.Д. Бармана, Абхиджит решил уйти, если Барман одобрит его стиль. К счастью, легенда положительно отозвалась о таланте Абхиджита.
Родом из Канпура, Уттар Прадеш, Абхиджит перебрался на землю снов и мечтаний, в Мумбаи, в 1982 году, чтобы попробовать удачи в закадровом пении. Несмотря на то, что Р.Д. Барман использовал его голос в фильме "Anand Hi Anand, лишь после фильмов "Мятежная любовь" и "Неудачное похищение" Абхиджит нашел свое место в мире закадровой музыки.
В этом интервью Абхиджит говорит о своей борьбе, о восхождении, о музыке и о своем последнем альбоме Aashiqui.
- В то время как поп-певцы зарятся на закадровое пение, все больше и больше закадровых певцов запрыгивают в поп-эшелон. С вашей точки зрения, что происходит в индийской музыкальной индустрии?
- Почему вы сейчас наблюдаете переход некоторых популярных певцов в закадровую музыку - да потому, что фильммейкеры все время ищут возможность вставить в фильм хороший музыкальный номер.
Если же говорить о том, что закадровые певцы начали выпускать сольные альбомы, то мне кажется, это возрастающее среди закадровых певцов чувство, что они лучше могут контролировать музыку и песни, которые они исполняют не для фильмов. До своего последнего альбома Aashiqui я выпустил два альбома.
Когда я готовил те альбомы, я работал в полсилы, это была для меня рутинная работа. Но успех других певцов: Сону Нигама, Удита Нараяна и Алки Ягник, с одной стороны, подготовил музыкальные компании к выпуску закадровым певцами сольных альбомов, а с другой стороны, стал своего рода знаком качества на ниве поп-музыки.
-Что заставило вас всерьез задуматься о своем альбоме?
- Если быть очень честным, закадровая музыка переживает сейчас плохие времена. Практически ничего не записывается. По сути, те дни, когда певец мог записать до 28 песен за день, прошли. В лучшем случае, можно четыре дня провести на записи. Так что если есть время, чего раньше не было, и есть возможность попробовать себя не в кино, то это кажется очень мудрым решением - записать свой альбом и посвятить ему некоторое время.
- Поначалу, когда вы в 1982 году приехали в Мумбаи, вы хотели одного - чтобы Р.Д. Барман прослушал вас. Ваше решение остаться в Мумбаи и попытать счастья в качестве певца зависело от его решения. Что заставило вас так положиться на решение господина Бармана?
- Когда я приземлился в Мумбаи, магия T-Series все еще действовала на меня. Что у нас было - так это монополия нескольких музыкальных компаний и артистов. Р.Д. Барман был одним из тех композиторов, которые не боялись дать новичку шанс. Поэтому я подумал, что если он одобрит мой голос, я останусь в Мумбаи. И он одобрил. Я пел в его фильме "Anand Hi Anand".
- Но действительно поворотный пункт был почти десять лет спустя - вместе с фильмами "Мятежная любовь" и "Неудачное похищение"?
- Да. По 10 лет не только я, но даже такие певцы, как Удит Нараян и Кумар Сану, а также композиторы Надим Шраван и Ананд Милинд ждали и надеялись, что кто-то признает их талант. Благодаря таким фильмам, как "Мятежная любовь" и "Неудачное похищение", меня заметили. Хотя настоящими поворотными пунктами в моей карьере стали фильмы "С любовью не шутят" - (Ole ole) и "Как босу утёрли нос". Они действительно утвердили меня на моем поприще.
- Расскажите о своем детстве. Какое оно было? Было ли он окружено музыкой и музыкальными инструментами?
- На самом деле оно было далеко от них. У нас дома появилось радио, когда я уже учился в 11 классе. Такова была денежная ситуация. В основном в моей семье были учителя, так что никто не мог даже повлиять на меня, чтобы я стал певцом. Я знал, что могу петь, и регулярно делал это в колледже и на школьных певческих конкурсах. Пару лет назад со мной произошел очень интересный случай. Еще во времена учебы в колледже я постоянно пел и мурлыкал в классе, даже на лекциях. И постоянно меня выгоняли из класса. Так что когда я вернулся в свой колледж в Канпуре, как мои учителя старались выгнать меня из школы. А теперь тот же самый колледж чествовал меня за то, за что ругал когда-то.
- T-Series также раньше выпустили альбом "Aashiqui", который принес славу и признание Кумару Сану и Надиму-Шравану. Ваш альбом (с таким же названием) - это преднамеренный шаг?
- Нет. Одинаковое название - это совершенная случайность. Но да, многое изменилось после того, как альбом Кумара Сану "Aashiqui" вышел. Теперь жизнь летит быстро, все ищут немедленного удовлетворения. В любви и романтике теперь тоже не все ждут совершеннолетия. Мой альбом отражает изменяющееся настроение романтики.
Перевод с английского: Jyoti
Поделиться1282012-09-28 14:23:39
Интервью Абхиджита Бхаттачарьи в теле-передаче All Most Famous Unrated
2012
(немного сокращенная и обобщенная версия)
Интервью происходит дома у бывшего певца Абхиджита Бхаттачарьи, который раздул скандал своими резкими высказываниями в адрес Шах Рукха Кхана, Фары Кхан и пакистанских певцов.
- Абхиджит, я забыла паспорт дома, и на всякий случай - а вдруг вы спросите о моем происхождении - признаюсь сразу: я хоть и чистая индианка, мои предки были выходцами из Пакистана.
- Неважно, откуда вы родом, главное - индианка. Сейчас многие вот так непонятно откуда приезжают, заявляют, что они индийцы и становятся звездами.
- Это вы о Санни Леоне говорите?
- При чем тут имя, главное дела. А дело одно и то же, только лишь агент сменился.
- Ну и кто же ее здешний агент?
- Ой, он очень знаменит!
- Вы намекаете на Махеша Бхатта? Наши зрители не так уж глупы.
- Агент - он и есть агент... хотя это не то слово. Здесь подойдет сутенер... ну а как еще назвать того, кто продвигает порно-звезду? Ну, ладно, давайте лучше сменим тему.
- Некоторое время назад вы высказались против Шах Рукха Кхана и сказали, что очень обижены на него и Фару Кхан, потому что в их фильме упомянулась вся съемочная команда, вплоть до разносчиков чая, но не певцы. И вот недавно вы заявили, что больше никогда в жизни не станете петь для Шах Рукха.
- Я никогда не оскорблял Шах Рукха Кхана. Я не сказал ни единого плохого слова в его адрес в отличие от других людей. Шах Рукх, ты намного младше меня, однако я всегда относился к тебе как к старшему брату. Ты - крупнейшая звезда, человек с огромными возможностями. Это такая честь для меня - зваться голосом Шах Рукха Кхана. И вот случается "Я рядом с тобой!", мы все сидим в зале... и поехало: разносчик чая - его крупный план, парикмахер - его крупный план, чистильщик обуви, костюмер - крупный план... а нас так и нет. Фильм закончился, зрители расходятся. И самыми последними всплывают буквы: Абхиджит, Сону Нигам, Шрея, Удит... это когда зал уже пуст - остались лишь я с семьей и уборщица. Уходя, все зрители хлопали в ладоши, а мы плакали. Но они снова пригласили меня петь - для "Ом Шанти Ом"...
- Но тут уж это ваш промах - вас ничему не научил предыдущий опыт? Вы снова пошли петь для них?
- Я ведь высказал свои претензии, так что подумал, что на этот раз все будет хорошо. Но нет - история повторилась точь-в-точь. Не знаю, может он таланты ищет среди разносчиков чая и чистильщиков обуви? Сделает их режиссерами, возьмет под свое крылышко, как и ту, чей муж его прилюдно оскорбил...
-... Шириш Кундер...
- Он вдарил ему пару раз и все наладилось. Пожалуйста, пусть он вдарит и пару раз от меня той, кого он сделал режиссером. Я послал ему такое смс. Шах Рукх, проверь, на твоем мобильнике оно должно быть. Если ты обиделся, то может поймешь, каково было мне. Некоторые большие звезды твоим именем собак называют...
- ... Амир Кхан...
- ... а ты с ними обнимаешься. Тебя оскорбляют, а ты дружишь с ними как ни в чем не бывало? Тогда почему ты не мог придти ко мне и сказать: "Брат, я виноват. Это было моей ошибкой." И не только ко мне - ко всем певцам.
- Люди настолько боятся Шах Рукха Кхана, что даже Шириш Кундер, которому досталось от него, пошел и сам же извинился перед ним, а не наоборот. Наверное, они боятся за свои карьеры. Как вы только что сказали, он - крупная звезда с огромными возможностями. Неужели вам было не страшно в открытую выступать против него?
- У кого больше возможностей - у меня или у него? Это я не желаю работать с ним. Это он должен был придти и извиниться передо мной.
- Может ли получиться так, что вся эта история сработает вам на руку, и благодаря вражде с Шах Рукхом вы обретете дружбу с Салманом Кханом? Кто знает, а вдруг он пригласит вас петь в свои фильмы? Ведь ему по понятным причинам не хочется связываться с приближенными Шах Рукха Кхана? Так может ли этот скандал обернуться вам на пользу?
- Если мне будет какая-то выгода от этого скандала, то я обеими руками "за". Пусть у Салмана будет хороший голос, почему нет? Какую умную мысль вы подали, я бы сам не додумался!
- Не говорите мне, что вы этого совершенно не предвидели...
- Говорю вам - я о таком и не думал. Но если вдруг эта история сработает для меня как реклама, то да, я хочу себе такую рекламу!
- Недавно вы также попали в новости тем, что вспылили из-за музыки нового фильма Housefull-2. Вам показалось, что музыкальные мотивы фильма - это плагиат с ваших песен. И вот последние новости: композиторы Саджид и Ваджид собираются подать на вас иск.
- Нет-нет, я слышал, что они собираются притащить меня в суд. И слава Богу, а то мне столько денег на бензин для своей дорогущей спортивной машины пришлось бы потратить. А раз они сами будут тащить меня, то хоть сэкономлю на бензине. Я ни в чем не обвиняю Саджида и Ваджида. Вину нужно валить на музыкальную компанию. Даже Притам не копирует песни - его заставляют их копировать.
- Вы и вправду думаете, что это вина музыкальных компаний?
- Да, да, мне все это прекрасно известно. Продюсеры и музыкальные компании не хотят нести ответственности за плагиат, зато композиторов легко засудить, обвинить. Их принуждают к воровству песен, а они даже воспротивиться не могут. Музыкальные компании могут манипулировать как хотят, шантажировать тем, что перестанут работать с ними, заменять композиторов и певцов по своему желанию... Во времена "Я рядом с тобой!" Ану Малик был на пике своей карьеры, однако сразу же после выхода фильма стремительно сдулся, его начали заменять другими композиторами.
- Почему так случилось?
- Я не знаю. Я вот тоже был голосом Шах Рукха, а теперь меня заменяют. Наверное, продюсеры не берут меня в свои фильмы, потому что боятся, что Шах Рукх не станет работать с ними в следующем фильме.
- Я общаюсь с другими музыкантами, и они часто рассказывают о том, как ездят на гастроли, сколько у них поклонниц... как они могут спать с кем захотят - секс на одну ночь...
- Секс на одну ночь - это проблема некоторых мужчин, медицинская проблема. Им требуется консультация хорошего врача.
- Это почему?
- А почему всего на одну ночь?
- (Смеется) Ясно. А почему вы не появляетесь на реалити-шоу? Вас не видели ни на одном шоу уже целый год.
- Я и раньше их не жаловал. Я не могу так - кто-то поет всякую хрень, а от меня ожидаются восторги. Поэтому я не соглашаюсь быть судьей на реалити-шоу, но я ищу натуральные таланты среди детей. Не надо натренировывать десятилетнего ребенка петь, как 30-летний опытный певец. Мне все это не нравится.
- А вам не кажется, что надо отдать им должное, если у них есть такие способности?
- У детей должны быть детские таланты. Не надо изображать из себя взрослых. А то вон сегодня все взяли моду голосить, как нищие, тонюсенькими голосами... это теперь называется суфи. Любой проснулся, заголосил дурным голосом и тут же стал закадровыи певцом для звезд. Герой - качок с пудовыми бицепсами, а голосок - пискля.
- Ну, вы уже не раз высказывали свою "любовь и уважение" к суфи-певцам, которые приехали в нашу страну. Какие у вас претензии к приезжим с той стороны границы?
- Нет, теперь у меня претензии к индийским артистам.
- Ага, значит вы преметнулись на другую сторону?
- Переметнулся. Я всегда был патриотом своей страны. Но в наши дни даже в разных реалити шоу уже почти не осталось индийцев. Я воспринимаю пакистанцев, как своих друзей.
- Ах, они теперь уже и друзьями стали?
- Да, все они мне друзья - музыканты, герои, героини, режиссеры... вся индустрия. Они ведь такие талантливые - им тут самое место, пусть приезжают еще. А мы посидим дома и полюбуемся на них. Обещаю - отныне вы не услышите от меня ни одного плохого слова в сторону Пакистана. Вместо него я буду ругать свою собственную страну. Я люблю Пакистан за то, что они не пускают наших артистов к себе, не позволяют им занять свою территорию. Так и надо, я всецело на стороне Пакистана. Хотя если речь зайдет о крикете, то я однозначно буду болеть за Индию.
- Вы говорите так о крикете, потому что он не затрагивает вашу жизнь напрямую. Однако Болливуд - это ваша главная карьера, ваш заработок.
- Слава Богу, мне не приходится финансово зависеть от Болливуда...
- Ну, это и видно. Такой прекрасный дом. Обычно так живут кинозвезды...
- Нет, кинозвездам еще понадобится время, чтобы дорасти до моего королевского уровня.
- Понятно, что вы злитесь на Болливуд за то, что он впустил к себе иностранные таланты. Но как же быть с телеканалами? Они же сами привозят их сюда для своих шоу и предоставляют им платформу для развития карьеры.
- Вы что? Я клянусь, что я на стороне Пакистана! Клянусь своей профессией! Мне не на что злиться, я очень рад. Я не лицемерю. Если в будущем Пакистан пригласит меня на свое теле-шоу в качестве судьи, я поеду.
- Абхиджит, вы выступали против приезжих артистов-мужчин. Однако никогда ничего не говорили против красивых женщин, которые приезжают из тех же краев, будь то Мира, Вина Малик или те, кто приехал до них. В таком случае вы пристрастны.
- Я думаю, даже сам Пакистан не особо рад этим именам. Пакистан представляет собой богатую культуру. А этих девиц что на родине стыдятся, что тут выставляют в еще более позорном виде. Каково тем людям видеть, как над их женщинами тут глумятся здешние режиссеры?
- Вам не кажется, что в музыкальном мире с вами боятся связываться из-за вашего скандального имиджа и резких высказываний? Наверное, они боятся, что если станут работать с вами, то вы устроите какой-нибудь очередной скандал, который повредит и им.
- Наверное так. Но знаете, насколько у меня стало меньше работы в Болливуде, настолько же увеличились мои отчисления в виде налогов.
- Вам виднее - ведь до приезда в Бомбей вы работали бухгалтером. И лишь потом стали певцом.
- Я не стал певцом - я прирожденный певец. Будучи бухгалтером, я мог бы устроиться проверять счета Red Chillies (продюсерская компания Шах Рукха) и неплохо заработать. Но я выбрал песни - и хотя бы стал голосом ШРК.
- Почему вы до сих пор не появились на шоу "Большой Босс"?
- Я сам большой босс. Они приглашают меня на шоу каждый сезон. Они готовы заплатить мне за участие в четыре раза больше призовой суммы. Мне лишь стоит сказать "да". Но я не хочу участвовать во всей этой грязи и становиться таким же. Я потеряю дом, со мной разведется жена, дети откажутся общаться со мной.
- Абхиджит, вам, разумеется, необязательно петь в Болливуде. Вы делаете это не ради денег, а ради любви к музыке. У вас прибыльный бизнес, есть абсолютно все, такой прекрасный дом. Так как вам кажется - будучи успешным певцом, надо ли к тому же быть умным бизнесменом?
- Десять лет назад я разделил Абхиджита-певца и того Абхиджита, который может с гордостью и уверенность сказать: "Певец, Абхиджит, тебе не о чем беспокоиться, я твой двойник - бизнесмен Абхиджит". На сегодняшний день, мое имя - само по себе бренд. Стоит мне лишь открыть рот - люди готовы дать все, что бы я ни попросил.
- Раньше в песнях, например, таких, какие исполняли вы, была любовь, душевность... вам не кажется, что в сегодняшних песнях больше вульгарщины, развязности?
- Раньше песни создавались, чтобы их слушать. А сегодня - чтобы смотреть. Теперь вам уже не услышать дуэты для героя и героини. Героини теперь сплошь айтем-танцовщицы. И в рекламах не делается ударение на героя, героиню или режиссера, а на какую-то левую девицу, которая пляшет.
- За последние годы также сложилась мода на пенджабские песни - только они пользуются спросом. Если это не развязные айтем-номера, то значит пенджабские.
- Ах если бы они и вправду были пенджабскими! Пенджабские песни штампуют все, кроме самих пенджабцев.
- Спасибо вам, Абхиджит, за то, что не лицемерите. Спасибо за ваши прямые ответы на наши вопросы.
ТВ-передача All Most Famous, канал Zoom
русский перевод - ИНДИЙСКОЕ КИНО Ru (c) http://bollywoodru.blogspot.com/
Отредактировано Таня (2012-09-28 14:25:05)
Поделиться1292012-10-07 16:50:04
Интервью с Абхиджитом
24 ноября 2008 года
Я встретился с Абхиджитом на рынке. Он, как раз торговался с продавцом рыбы. Я спросил у Абхиджита, о возможности взять у него интервью. Он согласился…
Ну, ниже приведено, что-то вроде интервью…
OBJ: - Абхиджит, давайте начнём с вопроса, как начиналась ваша карьера?
Абхиджит: - Ну, я был одарен самым мелодичным голосом в мире. Я был самым красивым мальчиком, в совеем классе, также. Я был уверен, что смогу стать звездой. Мой отец был не согласен с этим. Я ушёл из дома и отправился в Бомбей, чтобы заработать своё состояние. Р. Д. Барман дал мне песню. Так моя карьера началась.
OBJ: - Абхиджит, вас всегда выводило из себя, если кто-то копировал чужое исполнение. Вы даже заклеймили многих клонов Кишора…
Абхиджит: - Эти люди могут делать всё, что им нравится. Этих "талантливых вредителей" куча. Они не понимают музыку!
OBJ: - Я не понимаю вас, сэр.
Абхиджит: - Кончено ты не понимаешь! Ведь ты задал такой бессмысленный вопрос мне. Как ты можешь понимать?!
OBJ: - Хммм.. сэр не вам в обиду будет сказано, но только вы дали нам всего лишь хиты из фильмов "Как босу утёрли нос", "Дорогами любви" и 1 хитовую песню из фильма "Ом Шанти Ом". В чём причина?
Абхиджит: - Да заткнись! Что ты знаешь о музыке? Здесь вопрос качества, а не количества!
OBJ: - Ну, всё-таки дело в том, что Кишор записывал 28 песен за 1 день. И благодаря этому, он попал в Книгу Рекордов Гиннеса. Кишор имел множество наград "Филмфэйер", а вы имеете только 1 "Филмфэйер".
Абхиджит: -
OBJ: - Не впадай в уныние старик! Награды сегодня пришли, завтра ушли, кто о них помнит? Понятно, что Химеш не рассердился на "Sa Re Ga Ma Pa", когда они использовали его песни… Переходя к более актуальной теме, почему ваши песни выпадают с одного эпизода и снова появляются в другом?
Абхиджит: - Нет комментариев. Пожалуйста, спросите меня о чём - либо другом или я уйду.
OBJ: - Всё в порядке. Скажите, а что вы думаете о современных талантах… Ну, например, таком таланте как Атиф Аслам?
Абхиджит: - Да ты смеёшься, что ли? Атиф Аслам не умеет петь. Это я должен был петь "Pehli Nazar Mein". ПОНЯТНО ТЕБЕ? ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!!!
OBJ: - Ох… Так вот почему вы ругали Аника за его песню! Так или иначе, вы проводите большую часть времени оскорбляя новых певцов. Неужели, по вашему мнению, сегодня нет талантливых певцов.
Абхиджи: - Почему нет?! Есть, конечно!
OBJ: - И кто же?
Абхиджит: – Да как, кто? Тоши! Он лучшей, среди всех живых легендарных певцов! Он самый талантливый из всех, кого я когда либо встречал. Даже талантливей МЕНЯ!
OBJ: - (с сарказмом) Он парень получивший известность исполняя песню
Piya re
piya re
piya re
piya re
и последнее, но не менее важное,
piya re!
Абхиджит: - И не забудьте повторить Piya re. Я пишу книгу "Ты, я и Тоши". Она будет стоить всего 1200 рупий (около 650 рублей).
OBJ: - Ааа… По таким высоким ценам! Ваша правда, вы – гений!
Абхиджит: - Я благодарю вас. Это была первая разумная вещь, которую вы сказали за сегодня.
OBJ: - Спасибо за интервью, Абхиджит…
Абхиджит: - Абхиджит Сахиб! Вы не сказали Сахиб!!! Ну, я надеюсь, я не сильно вас расстроил… И не обидел поклонников Тоши!...
По материалам англоязычной прессы
Русский перевод Тани
Специально для India Forever (с) https://india4ever.0pk.me/
Поделиться1312012-10-09 13:23:04
Абхиджит Бхаттачарья - "Tum Bin Jaoon Kahan"
Отредактировано Таня (2015-08-27 19:53:17)
Поделиться1322012-10-11 14:16:18
Я – переводчик-любитель: специального образования не имею. Искусство перевода постигаю на практике: в свободное время ради собственного удовольствия перевожу с английского то, что интересно мне (надеясь, что это будет интересно кому-нибудь еще).
Тулси Кумар
2012 год
Она - красивая, живая и ее сладкозвучный голос любят миллионы. Её семья владеет компанией T-Series, и музыка у неё в крови.
Отец Тулси – Гульшан Кумар, всегда хотел, чтобы его дети занимались музыкой. Пока её брат – Бхушан Кумар учился управлять компанией T-Series, Тулси Кумара занималась музыкой под руководством своей мамы Судеш Кумари. Благодаря этому возник один из лучших голосов Индии.
В возрасте шести лет, Тулси Кумар обучалась классическому пению в Академии Суреша Вадкара. В последние четыре года, она тренируется с Пандитом Винодом Мешрой. Эта подготовка наточила её способности, и она стала закадровой певицей во многих фильмах.
В 20 лет, Тулси Кумар уже исполнила, очень много песен для фильмов. Композиторы также считают, что Тулси вскоре пойдет по стопам Сунидхи Чаухан и Шреи Гхошал. Ану Малик, говорит: "Музыка течет в её жилах. Но музыка никогда не давалась ей легко. Она всегда была усердна, достойно выполняла свою работу вместе с братом Бхушаном. Она работает усердно для каждой песни, и по сей день она повседневно тренирует свой голос. И эта тренировка отражается в её голосе и в песнях. Химеш Решаммия и Притам признались, что голос Тулси "свежий и оживленный".
Дискография:
2006 "Комедия ошибок"
2006 "Предчувствие любви"
2006 "Погибший из-за любви"
2006 "Слепой, глухой, немой"
2006 "Незадачливые бизнесмены"
2006 "Шаг за шагом"
2006 "Отдаю тебе сердце"
2006 "Роки: Мятежник"
2006 "Жизнь в ритме рока"
2007 "Измена, ставшая роковой"
2007 "Любовница"
2007 "Влюбленные соперники"
2007 "Отпетые мошенники"
2007 "Лабиринт"
2008 "Долг"
2009 "Парикмахер Биллу"
2009 "Джай и Виру"
2009 "Фотография 8x10"
2009 "Love Ho Jaaye" (сольный альбом)
2010 "Разыскивается жених"
2010 "Танцуй ради шанса" ("Шанс танцевать")
2010 "Школа"
2010 "Однажды в Мумбаи"
2010 "С надеждой на лучшее"
2010 "Кино" ("Очи чёрные")
2010 "Переиграть судьбу"
2010 "Квартира"
2011 "Всегда готов!"
Поделиться1332012-10-14 10:31:11
Интервью Тулси Кумар
2009 год
- Какая твоя любимая кухня?
- Итальянская и мексиканская.
- Какая твоя любимая песня?
- Мне нравится много песен, но "Tujhse Naaraz Nahi Zindagi" из фильма "Необдуманный шаг" – моя любимая песня. Я большая поклонница Латы Мангешкар.
- Твой любимый исполнитель?
- Среди мужчин: Рафи Саб, Сону Нигам. Среди женщин: Лата Мангешкар, Аша Бхонсле, Кавита Кришнамурти. Я просто люблю их песни!
- Твоё любимое место отдыха?
- Майами и Лондон..., а вот место, куда бы я хотела поехать, - Прага – это город живописной красоты и музыкальных фестивалей.
- Если бы ты не стала певицей, чем бы тогда ты занималась?
- Я всегда знала, что буду певицей, но если не в этой области, то у меня есть МВА (высшее образование, степень магистра) и тогда, я бы работала в T- Series.
По материалам официального сайта Тулси Кумар
Русский перевод Тани
Специально для India Forever (с) https://india4ever.0pk.me/
Поделиться1342012-10-15 13:13:18
Интервью Тулси Кумар
Без даты
- Где, и, что ты изучала?
- Я была студенткой Lady Shri Ram College в Дели, и изучала экономику и психологию. Даааа, я была прилежной студенткой!
- Как часто, ты тренируешь голос?
- Каждый день по два часа, и в настоящее время я всё ещё учусь классической музыке у Винода Мешры.
-С кем, ты любишь проводить время?
- Я люблю, проводя время с моей семьей, с ними я провожу более приятные моменты жизни.
- Как ты отдыхаешь?
- Я отдыхаю вместе со своими друзьями… смотрим кино, или устраиваем ужин, когда не слишком много человек.
- Каким ты представляешь идеальное свидание?
- Моё романтическое свидание должно быть у моря с музыкой Болливуда.
- Каким, на твой взгляд, должен быть идеальный мужчина?
- Мой идеальный мужчина…хмм… он должен быть честным и любящим.
- Каков твой стиль в одежде?
- Удобный и элегантный. Это - мой стиль!!!
- Какой момент, проведенный с твоим папой, был для тебя, самым памятным?
-Я была "папиной дочкой". Каждый момент, который я провела с ним, для меня памятен.
По материалам официального сайта Тулси Кумар
Русский перевод Тани
Специально для India Forever (с) https://india4ever.0pk.me/
Поделиться1352012-10-17 10:44:46
Тулси Кумар: "Я выполнила мечту своего отца"
27 января 2006 год
Она юная дочь покойного музыканта Гульшана Кумара и сестра барона Бхушана Кумара… Мы встретились с молодой певицей в ее резиденции. Отрывки:
- У тебя было больше возможностей стать певицей, ведь ты родилась в музыкальной семье?
- Да нет. Мой отец учил нас всего добиваться самим. Когда я была ребенком, я напевала известные песни Латы – джи. Я хорошо пела уже в детстве. Мой отец видел это, и, в 6 лет я начала заниматься музыкой, с гуру Сурешем Вадкаром – джи. Теперь я учусь у гуру Арвинда Джа. И так вы видите, что у меня не было легкого пути. Как говорят: "каждый сам кузнец своего счастья".
- Твой папа хотел, чтобы ты стала певицей?
- Всегда. Папа всегда поощрял меня к пению.
- Как ты попала в фильм "Погибший из-за любви"?
- Мой брат Бхушан Кумар попросил Химеша Решаммия прослушать меня для одной из песен фильма. Впоследствии я предоставила песню Химешу – джи и она ему понравилась. Позже когда Сону Нигам услышал песню, он был под впечатлением. Вскоре я начала записывать песню к фильму "Предчувствие любви", которая также была записана на студии T-Series.
- Ты, кажется, являетесь большой поклонницей Латы Мангешкар?
- Ох, да. Я и мой отец всегда были большими поклонниками Латы-джи. Песня "Chand Phir Nikla" из фильма " Paying Guest" - одна из моих любимых. В прошлом, много певцов пыталось повторить её стиль, но она осталось неповторима. Я, то же пытаюсь петь подобно ей.
- По крайней не мерее твой путь в музыкальную индустрию был более обеспеченным?
- Это с одной стороны, а с другой - мой брат Бхушан без посторонней помощи управлял T-Series после смерти отца, я думаю, вы должны знать, как трудно это было для него, а также для всех нас. Это не легкий путь, хочу вам сказать.
- Ты веришь в Бога?
- Я – фаталистка. Не зря моя карьера началась с песни "Devot".
Викас Мохан
По материалам англоязычной прессы
Русский перевод Тани
Специально для India Forever (с) https://india4ever.0pk.me/
Поделиться1362012-11-04 13:32:14
Тулси Кумар: "Я думаю, любовь - это универсальное чувство"
Тулси Кумар - молодая певица, родом из известной музыкальной семьи. Её первый хит был, вместе с Нираджем Шридхаром в фильме "Парикмахер Биллу" - "Love Mera Hit Hit". Молодая и энергичная певица, у которой, только недавно вышел её первый альбом "Love Ho Jaaye". В основе его темы любви, альбом содержит варианты песен для слушателей всех возрастов. Мы встретились с Тулси, что бы поговорить о её дебютном альбоме и планах на будущее.
- Какая твоя любимая песня из альбома?
- Это очень трудно для меня выбрать одну! Есть девять песен в альбоме, и пять ремиксов. Я не могу выбрать одну, но я бы сказала, что "Jis Dil Ko" мне нравится больше других, так как мне очень нравятся романтические композиции.
- Клипы получились очень хорошим. Что вдохновило тебя?
- Да! Клипы получились очень хорошими. Они были сделаны женой моего брата - Дивьей. Они смотрятся очень хорошо – особенно в песни "Jis Dil Ko". Мы снимали клип в Швейцарии. Это был мой первый альбом, и поэтому нужно было сделать клипы свежими и энергичными. Все клипы отличаются друг от друга. "Radhe Shyam" является танцевальной композицией, клип был снят на Гоа.
- Что вдохновляло тебя на создание каждой песни, ведь все песни в альбоме отличаются друг от друга?
- Вот почему я так долго работала над альбомом, и даже мой брат Бхушан, сделал большой вклада в альбом. Он принимал активное участие в создание этого альбома. Конечно, все песни вращаются вокруг темы любви, но все они очень разные по жанрам, если можно так выразиться. "Radhe Shyam" является, хип-хопом. "Jis Dil Ko" романтической песней. И еще одна песня на пенджаби. Я пела на пенджабском впервые.
- Таким образом, основной идеей является любовь. Почему ты выбрали тему любви для своего первого альбома?
- Я думаю, любовь - это универсальное чувство, и я чувствую, что каждый испытал это прекрасное чувство, в определенный момент времени. Будь этот кто старше, или моложе.
- Вы изменили название альбома, не так ли? Каким было название альбома изначально?
- "I'm In Love"- это первоначальное название альбома, но в последствии, мы захотели изменить название альбома. Тогда я предложила назвать его "Love Ho Jaaye".
- Почему ты решила, выпустит собственный альбом?
- Я делала много песен, но я всегда хотела иметь свой альбом. В фильмах я исполняю песни за кадром. Я сделала пару песен с Нимешем (Решаммия), которые занимали первые строчки хит - парадов. Я делала различные песни в фильмах, но я до сих пор не имела возможности реально попробовать свои силы на что-то другое. Но я хотела, продемонстрировать новые вещи, которые я могу сделать. Если послушать альбом, - песни совершенно отличаются друг от друга, и в особенности от тех песен, что я пела раньше. Если раньше, те песни, которые, я исполняла, были связаны со сценарием, то в моем дебютном альбоме присутствуют различные чувства.
- Какое участие ты приняла в продвижении альбома?
- Я определенно нуждаюсь в поддержке своего брата. Но я принимал активное участие.
- Какие чувства ты испытывала, когда выпустила дебютный альбом?
- Я не очень нервничала, потому что я посвящаю этот альбом, своему отцу, потому что это была его мечта, чтобы я стала певицей. Я не боюсь, потому что я это сделала для него, и я уверена, что его благословения со мной. Я уже начала получать благодарность за альбом, но я не испугалась, поскольку мой отец и его благословения всегда со мной.
- Что ты будешь делать, в ближайшие, 5 лет? Второй альбом?
- Я пока не знаю. Я хочу сделать много песен для фильмов. А второй альбом, - работа над ним будет довольно долгой. Я хочу сама написать музыку для своего второго альбома.
- Что ты будешь делать в ближайшее время?
- Ну, снова буду исполнять песни для фильмов. У меня есть песня "Kajra Re". Я также сотрудничала с Анандом Сами по поводу своего альбом, и мы будем петь несколько песен вместе. Кроме того, я также собираюсь сделать пару песен с Нираджем Шридхаром.
Композиции из альбома "Love Ho Jaye"
01. Aaj Ki Shyam
02. Aaja Mahi ab to Aaja
03. Jaage Ab Raat Dil
04. Jis Dil ko Ishq Ho Gaye
05. Kudi Punjaban Nachadi Kudi
06. Mere Khuda Dil Ghum Gaya
07. Rabba Maula Rabba Maula
08. Radhe Shyam Radhe Shyam
09. Tumein Hum Ptar Kar Karte To
10. Wo Raatein Wo Baatein
По материалам англоязычной прессы
Русский перевод Тани
Специально для India Forever (с) https://india4ever.0pk.me/
Поделиться1372012-11-18 12:53:02
Мой брат мой образец для подражания, говорит Тулси Кумар
2006 год
- Тулси, когда ты решила стать певицей?
- С тех пор как я себя помню, музыка интересовала меня. Однажды папа (Гульшан Кумар) услышал меня, и ему понравилось, как я пою. Он предложил мне заняться пением профессионально. Мне было всего шесть лет тогда. Я начала учиться в академии Суреша Вадкара. В течение последних четырех лет я обучаюсь пению у Арвинды Джи.
- Твоя семья поддержала тебя в выборе данной профессии?
- Отец мечтал, чтобы я стала певицей. Моя мама тоже была за.
- Ты начала свою карьеру с религиозных песен, почему ты не поёшь их больше?
- Я родом из очень религиозной семьи. Я – религиозный человек. У меня есть 6-7 альбомом с песнями преданности. Также я исполняла много перепевок песен прошлых лет. Я хотела попробовать исполнить все жанры песни.
- То есть в настоящей момент песни религиозного содержание отойдут на второй план?
- Нет.
- С какой песней ты дебютировала в Болливуде?
- Я исполнила песню для фильма "Предчувствие любви". Ану Малик, который был композитором фильма, создал мне все условия для того, чтобы я себя чувствовала комфортно. Я пела песню вместе с Сону Нигамом. Песня получилась очень хорошей.
- Твой любимый певец/певица?
- Лата, Аша и Сону.
- Твоя любимая песня?
- Мне нравятся все песни в исполнении Латы Мангешкар. Но одной из моих любимых песен является "Chand phir nikla" из фильма "Paying Guest".
- Человек, которым ты восхищаешься?
- …моим братом. Он очень много работал, с самого раннего детства. Он столкнулся в жизни со многими трудностями. Он показал мне пример, что в жизни нужно упорно трудиться.
- Какие проекты в будущем?
- Совсем недавно я исполнила песни к фильмам "Погибший из-за любви" и "Комедия ошибок".
- Ты исполняла песню "Humko Deewana Kar Gaye" написанную Химешем Решаммия и Ану Маликом, какой вариант песни тебе больше понравился?
- Мне очень нравится два варианта. Эти композиторы имеют настолько громкие имена. Я рада, что мне удалось сотрудничать с ними в начале карьеры.
По материалам http://www.planetradiocity.com/
Русский перевод Тани
Специально для India Forever (с) https://india4ever.0pk.me/
Поделиться1382012-12-09 10:20:07
Тулси Кумар - "Radhe Shyam"
Поделиться1392012-12-09 10:22:47
Тулси Кумар - "RABBA MAULA"
Поделиться1402012-12-09 10:23:54
Тулси Кумар - "JIS DIL KO"
Поделиться1412012-12-30 14:42:29
Амрита Как
2011 год
Имя: Амрита Как / Amrita Kak
Карьера: певица
Жанры: поп, закадровая певица индийского кино
Мать: Бина Как / Beena Kak (политик, актриса, член законодательного Собрания Раджастана)
Брат: Анкур Как / Ankur Как (ресторатор, шеф-повар)
Муж: Riju Jhunjhunwala - бизнесмен, управляющий директор прядильной и ткацких фабрик в Раджастане. Свадьба - 29 мая 2010 года.
Амрита Как - индийская закадровая исполнительница. Ее музыкальная карьера началась не так давно, но Амрита уже стала одной из самых многообещающих певиц.
Стремлением к славе Амрита обязана своей знаменитой матери - известному политику и актрисе Болливуда Бине Как. Семья Амриты уже много лет близка с семейством Салмана Кхана. Именно в фильме Салмана и дебютировала Амрита как певица.
Мать Амриты очень часто играла роли матери Салмана Кхана в кино. Не секрет, что Салман с теплотой относится и к Бине и к ее дочери Амрите. Поэтому неудивительно, что амрита Как исполняла песни в фильмах Салмана Кхана, в таких как "О Боже, ты велик!", "Особо опасен", "Всегда готов", "Как я полюбил", "Телохранитель"...
У Амриты есть брат - Ankur Kak, который в отличие от своих знаменитых родственников выбрал профессию ресторатора.
29 мая 2010 Амрита вышла замуж за управляющего директора прядильными и ткацкими фабриками Раджастана, бизнесмена Riju Jhunjhunwala. На церемонии бракосочетния, конечно же, присутствовал Салман Кхан, он танцевал на церемони сангит, а также выполнял обязанности брата невесты на свадьбе.
Дискография
Umeed (Remix) - ф. "Опасная страсть"
Umeed - ф. "Опасная страсть"
Desi Beat - ф. "Телохранитель"
Just Chill - ф. "Как я полюбил"
Character Dheela - ф. "Всегда готов"
Dhinka Chika - ф. "Всегда готов"
Junoon - ф. "Rocky"
Love Me Love Me - ф. "Особо опасен"
Ankh Vich Chehra Pyar Da - ф. "Родные люди"
Tujhe Aksa Beach Ghuma Du - ф. "О Боже, ты велик!"
Изъято http://bwtorrents.ru/forum/
Поделиться1422013-01-05 16:51:06
Беседа с Амритой Как
01.07.2011
Включая радио или телевизор, мы непременно услышим какую-нибудь слащавую песню очередной певички-однодневки. Они заполонили нашу жизнь! На сегодняшний день Амрита Как является одной, из немногих певиц, которая действительно может петь индийскую классическую музыку. Амрита Как наиболее известна как протеже Салмана Кхана.
Мы встретились с ней, во время записи песни, для фильма «Телохранитель».
«Я изучала индийскую классическую музыку, как предмет в школе-интернате. Когда я училась в 8 классе, я стала изучать жанр раджастани у Бену Бугума, в Джайпуре», говорит Амрита. «Я считала, что у меня очень хриплый голос, и, что я не смогу петь. Когда Салман Кхан услышал, как я пою, он сказал, мне, что я должна заниматься музыкой серьёзно».
«На сегодняшний деть, я всё ещё продолжаю обучение. Мой, учитель пения занимается со мной даже по телефону! Я каждодневно практикую свой голос».
Амрита твёрдо уверена, что певица, имеющая знания классической индийской музыки, легко может исполнить любую западную песню. В скором времени она планирует выпустить свой собственный альбом.
О том, как Амрита записывала, свою первую песню, -это уже отдельная история. «Салман, привёл меня на прослушивание к Химешу Решаммия. Химеш скзал, мне расслабится и исполнить песню своим голосом. Так получилась моя первая песня шлягер».
Большая часть песен, которые исполняла Амрита, стали хитами. Среди них Junoon («Rocky»), Aankh vich chehra pyar da («Родные люди») Tujhe Aksa beach ghumaoo («О Боже, ты велик!») и Love me love me («Особо опасен»).
По материалам rajiv.vijayakar @ expressindia.com
Русский перевод Тани
Специально для India Forever (с) https://india4ever.0pk.me/
Поделиться1432013-01-06 18:51:41
Babuji Dheere Chalna – Амрита Как
Поделиться1442013-01-06 19:09:29
Анурадха Шрирам
2012 год
Поное имя: Анурадха Шрирам Парасурам / Anuradha Sriram Parasuram
Сценическое имя: Анурадха Шрирам / Anuradha Sriram
Дата рождения: 9 июля 1970 г
Место рождения: Ченнаи, штат Тамил Наду, Индия
Мать: певица Ренука Деви / Renuka Devi
Отец: певец Минакши Сундарам Мохан / Meenakshi Sundaram Mohan
Муж: Шрирам Парасурам / Sriram Parasuram (певец, композитор,музыкант)
Карьера: певица, актриса дубляжа,телеведущая Music TV
Жанры: Carnatic, народная и классическая музыка
Поет на языках: тамильском, малаялам, телугу, каннада, хинди,английском
Биография
Анурадха Шрирам - индийская закадровая исполнительница, певица, актриса дубляжа. Она родом из штата Тамил Наду, Индия.
Анурадха Шрирам Парасурам родилась в Ченнаи 9 июля 1970 года. Её родители Ренука Деви и Минакши Сундарам Мохан. Они тоже закадровые исполнители в Ченнаи. Она завершила своё образование в Колледже Королевы Марии в Ченнаи. Училась классической музыке. Кстати, колледж она закончила с золотой медалью. Правительство назначило ей степендию, чтобы она смогла продолжить учебу за границей (США).
Анурадха продолжила своё образование в Ethnomusicology from Wesleyan University, где одним из её преподавателей и наставников был Т.Вишванатан. Танджор Вишнаватан (13.08.1927 - 10.09.2002) - всемирно известный музыкант и певец стиля карнатик. Его брат T. Ранганатан тоже был музыкантом стиля карнатик, играл на музыкальном инстументе - мридангам (ударные). Сестра Вишнаватана и Ранганатана - Balasaraswati, известная танцовщица стиля Бхаратанатьям.
Анурадха также училась западной классической оперной музыке в США.
Дебютом в кино была песня "Malarodu Malaringu" в тамильском фильме "Bombay" (1995), который получил множество наград. Впервые сольно она исполнила песню композитора А.Р.Рехмана в тамильском фильме "Indira" (1995).
Анурадха специализируется на стиле карнатик и дала более 1000 концертов по всему миру. Всего она исполнила более 3000 песен на разных языках.
Анурадха также является актрисой дубляжа, она очень часто явяляется "голосом" главных героинь в южных и дублированных фильмах. Анурадха является телеведущей на канале Music TV.
Она замужем за певцом-музыкантом-композитором Шрирамом Парасурамом. С ним она познакомилась во время учебы в унивеситете США. Анурадха часто выступает на концертах вместе с мужем.
Фильмы, для которых пела Анурадха Шрирам
2009 Daddy Cool Maлаялам
2009 Ragavan Тамильский
2008 Kuruvi Тамильский
2007 Flash Maлаялам
2006 Bangaram Телугу
2006 Aathi Тамильский
2005 Majaa Тамильский
2005 Priyasakhi Tамильский
2005 February 14 Тамильский
2005 Idhaya Thirudan Тамильский
2005 Ponniyin Selvan Тамильский
2005 Thirupaachi Тамильский
2005 Thotti Jaya Тамильский
2004 "Одержимый любовью" Хинди
2004 Ghilli Тамильский
2003 "Макбул" Хинди
2003 "Найти в себе силы" Хинди
2002 Mazhamegha Pravuka Малаялам
2002 "В поисках возмездия" Хинди
2002 Meesa Madhavan Тамильский
2002 Meesa Madhavan Малаялам
2002 "Вор-полицейский" Хинди
2002 "Душевная близость" Хинди
2001 Majnu Тамильский
2001 Lajja Тамильский
2001 Monsoon Wedding Multilingual
2001"Лагаан: однажды в Индии" Хинди
2001 "Двойняшки" Хинди
2001 Kushi Тамильский
2001 Vakkalathu Narayanankutty Малаялам
2000 Nuvve Kavali Телугу
1999 "Ритмы любви" Хинди
1999 Taalam Тамильский
1999 "Жена №1" Хинди
1999 Monishaa en Monalis Тамильский
1999 Vaali Тамильский
1998 Kannethirey Thondinaal Тамильский
1998 "Офицер спецназа" Хинди
1998 Uyire Тамильский
1998 "В поисках счастья" Хинди
1998 "Когда-нибудь..." Хинди
1998 Chhota Chetan Хинди
1997 "В борьбе со злом" Хинди
1997 Minsaara Kanavu Тамильский
1997 Suswagatham Телугу
1997 Preminchukundam Raa Телугу
Подбор и перевод материала: Галина, для bwtorrents.ru
Поделиться1452013-02-02 12:08:44
Анурадха Шрирам:"Я хотела бы быть леди СП Балусабраманьяма"
1998 год
Ануратха Шрирам исполнявшая песню «Nalam» в тамильском фильме «Kadal Kottai» и «Meenamma» из «Asai» получила множество наград за эту песню, и стала еще более популярным закадровым исполнителем Тамил Наду. Успех своего поп-альбом «Chennai Girl», за который она получила «South Screen Videocon», который присуждается самым лучшим закадровым исполнителям. Классику, поп или песни к фильмам, она исполняет всегда великолепно. Её новая песня «Ta Ra Ra», из хинди фильма «В поисках счастья» уже стала хитом.
- Анурадха, вы в основном исполняете классические песни. Почему, вы решили стать закадровым исполнителем?
- Да, в основном я пою классические песни. Я не планировала становиться закадровой исполнительницей. Я училась в США, и там я должна была написать диссертацию. Я выбрала "Музыку из южных индийских фильмов", как материал для диссертации. Было не так много документированных данных о южно-индийской музыке, за исключением некоторых опубликованных статей. И это несмотря на то, что музыкальные фильмы настолько популярны. Илаяраджа, который руководил музыкой к южным фильмам, на протяжении двух десятилетий, и я взяла южноиндийскую музыку, как тему для моей диссертации. В ходе этого процесса, я также изучала различные виды деятельности, участвующих в создании фильма. Кроме того, у меня был опыт работы в опере и джазе. Тогда я решила написать музыку для фильма, и музыка подошла А. Р. Рехману. Через месяц, он предложил мне песню «Malorodu», в тамильском фильме «Bombay».
- «Nalam nalamaria aaval» из фильма «Kadal Kottai» мгновенно стала хитом. Но ваши песни, которые вы исполняли позже, уже не появлялись в хит-парадах. Почему?
- Это не так. «Nalam nalamaria», мелодичная композиция Дева. Аранжировка была простой, и основной упор делался на песни. Но «Dilruba» из «Priyam» тоже хорошая песня, и так же «Un uthatora chivappe» из «Panjalangurichi», и мелодичная песня «Anbenum» из «Minsarakanavu». Хотя они не были прорекламированы публике. Эти песни занимали одно из первых мест на FM-радио. Вы не можете уволить песни только потому, что оно не появилось в Top 10.
- Вы обижаетесь, когда вам предлагают наводящий и двойной смысл песни?
- Как говорится в пословице: "Ты должна быть римлянкой, когда находишся в Риме". Кино - создано для развлечения, а не для духовного подъема. Когда я пою песню, я имейте в виду, что я пою по сюжету фильма. Если мне придется петь вамп, я не смогу петь сложные, достойные песни. Когда я пою для Джотхаймина, я не могу петь мелодичные. Я попытаюсь дать моему голосу качества характера. Но я бы очень хотела, избежать нескольких песен, которые были вопиющими. Много раз я переделывала несколько песен. Иногда поёшь очень красивую песню, но в фильме сделают очень вульгарное видео. Все это является частью развлечения.
- Вы поклонница Илаяраджа, но вы сделали свой дебют в эпоху А.Р. Рехмана. Считаете ли вы, что если бы у вас карьера началась несколько лет назад, вы бы получили более широкие возможности петь для Илльяраджа?
- Я спела несколько песен в последних фильмах Илаяраджа. Так что я не совсем упустила шанс работать с ним.
- Есть, что-то общее у Илаяраджа и Рехмана?
- Я не могу сравнивать две разные личности. Каждый из них имеет свою собственную индивидуальность и творчество. Просто потому, что Илаярадж не на первом месте, мы не можем не признавать его творчество. А.Р. Рехман имеет хорошее знание технологии звука. Он одаренный человек и пишет различного рода музыку. Сочетание хорошей музыки и чувства стиля, привело к новому явлению - как «Рехман». Я хотела бы сказать, что и такой композитор, как Дева Видьясагар иметь свой собственный стиль. Человек с потенциалом, если представится возможность, может стать Илаяраджом или Рехманом.
- Учитывая тот факт, что «поп-музыка» является новым явлением в южных фильмах, почему вы не выпустите свой сольный альбом, а не «Dance Party», который представляет собой сборник песен разных певцов?
- «Dance Party» будет успешным, благодаря публичности Magnasound. Он представляет собой подборку поп-песен семи артистов эстрады, включая меня. Она была выпущена для создания поп-среды в Ченнаи. До этого были выпущены поп альбомы Суреш Петра «Minnal» и «Oviyam», но они не были широко представлены публике.
- Вы пели классические песни, были закадровым исполнителем в южных и северных фильмах. Теперь вы в поп-музыке. Не думаете ли вы, что лучше делать, что-то одно?
- Я так не думаю. Когда я пою для фильма, песня имеет свой стиль, но это является результатом разнообразных талантов, вместе взятых. Чувства лирика, чувства композитора и чувства директора, которые понимают ситуацию в песни. Я решила сделать свой альбом поп, чтобы выразить свои чувства.
- Планируете ли вы писать музыку для фильмов, в ближайшем будущем?
-Написать - нужно много опыта, и я еще не готова к этому. Лучше я пока буду закадровым исполнителем. Позвольте мне внести свою лепту. Но есть определенная возможность сочинять музыку в будущем. Баласубраманьям - мое вдохновение, Он начал заниматься пением, дубляжом, и это вдохновляет меня на многое. Я хотела бы быть леди С.П. Балусабраманьяма.
По материалам http://www.screenindia.com/old/apr17/music3.htm
Русский перевод Тани
Специально для India Forever (с) https://india4ever.0pk.me/
Поделиться1462013-02-03 17:19:46
Анурадха Шрирам
Поделиться1472013-02-03 17:48:11
Уша Утуп
2013 год
Имя при рождении: Уша Айер
Сценические имена: Уша Утуп / Usha Uthup, также в Бенгалии её называют Didi
Дата рождения: 8 ноября 1947 г
Место рождения: Мумбаи , Индия
Карьера: певица
Жанры: поп, джаз
Исполняет песни: на 23 языках
Первое публичное выступление: когда ей было 9 лет
Муж: Джани Чако Утуп / Jani Chacko Uthup
Дети: дочь Анжали и сын Санни
Официальный сайт певицы: http://www.ushauthup.com/index.html
Ранняя жизнь.
Впервые она публично выступила на сцене в 9 лет. Её старшие сестры, которые уже занимались музыкальной карьерой, взяли Ушу с собой на встречу с радио-ведущим (1932 г.р.) Амином Саяни. И Уша получила возможность спеть на радио Radio Ceylon, в программе Ovaltine Music Hour песню "Mockingbird Hill". Затем она часто выступала в подростковом возрасте на различных концертах и на радио.
Любопытный факт: Уша была в детстве исключена из музыкальной школы из-за некрасивого голоса. Её учитель музыки позже признался, что ему легче было дать Уше поиграть на треугольниках и трещетках, чем слышать , как она поет! И хотя Уша не получила музыкального образования, вокруг неё всегда царила музыкальная атмосфера. Её родители были достаточно образованными и прогрессивными людьми, они очень любили слушать и народные индийские песни, и западную классику, и современную музыку.
Карьера.
Уша Утуп или Диди, как к ней нежно обращаются близкие и поклонники, родилась в независимой Индии в семье, происходящей из богатых традициями штатов Мадраса и Кералы, а выросла в шумном мегаполисе Мумбая. Хотя Уша никогда не изучала музыку профессионально, её страсть к этому искусству проявила себя, как только она издала свои первые слова!
Впервые она публично выступила на сцене в 9 лет. Её старшие сестры, которые уже занимались музыкальной карьерой, взяли Ушу с собой на музыкальную встречу с радио-ведущим (1932 г.р.) Амином Саяни. И Уша получила возможность спеть на радио Radio Ceylon, в программе Ovaltine Music Hour песню "Mockingbird Hill". Затем она часто выступала в подростковом возрасте на различных концертах и по радио.
Любопытный факт: Уша была в детстве была исключена из музыкальной школы из-за некрасивого голоса. Её учитель музыки позже признался, что ему легче было дать Уше позвенеть в треугольники, поиграть трещеткой,чем слышать , как она поет! Ихотя Уща не училась музыке, вокруг неё всегда царила музыкальная атмосфера.
Настойчивость и уверенность вывели Ушу на путь профессиональной певицы в 1969 году. Обладающая от природы богатым, бархатным, мягким голосом она стала единственной певицей, которая записала шесть альбомов на английском языке с HMV/EMI. Сегодня она исполняет песни более, чем на тринадцати индийских и восьми иностранных языках, что само по себе уже является достижением.
Если и существует легенда, которая соединила Восток и запад, то это Уша. Своей музыкой и очарованием она переступает через кастовые, религиозные, языковые и национальные барьеры. Почести и признание приходят со всего мира, она выступала перед Премьер Министрами, Президентами, такими как Индира Ганди, Йомо Кеньятта, Даниель Арап Мои, Нельсон Мандела – все стали её горячими поклонниками. Её располагающее к себе очарование, мощные вокальные данные позволили обрести поклонников и почитателей всех возрастов по всему миру.
Настоящая Дива Индийской поп-музыки отметила уже третье десятилетие своей творческой карьеры на сцене, и она продолжает то, что она делает лучше всего – поёт для всех нас!
Уша снялась как актриса в нескольких фильмах на хинди и южно-индийских языках.
На каких языках поет Уша?
Помимо исполнения любимых и популярных песен на индийских языках - хинди, пенджаби, бенгальском, ассамском, ория, каши, гуджарати, маратхи, конкани, малаялам, каннада, тамильском, телугу, Уша Утуп также поёт на французском, немецком, итальянском, сингальском, суахили, русском, непальском, арабском, креольском и английском.
Личная жизнь.
Уша замужем за Джани Чако Утхупом, который родом из Манганама. У пары есть дети: дочь Анжали и сын Санни, названный в честь песни "Sunny".
В настоящее время Уша с мужем живут в Калькутте. Уша считается иконой современной Калькутты, и она ведет очень активную общественную деятельность.
Снималась в фильмах:
2006 Pothan Vava (Молливуд)
2010 Manmadan Ambu (Колливуд)
2011 «Семь мужей» (Болливуд)
2012 Parie (Сандалвуд)
Награды и номинации
«Филмфэйр» выиграла
Лучшая закадровая певица в фильме «Семь мужей» дуэт с Рекхой Бхарадвадж, Клинтоном Середжо, Франсуа Кастеллино
«Филмфэйр» номинация
Песня «One Two Cha ChaCha» в «Бриллианте «Шалимаре» (1978)
Песня «Hari Om Hari» для фильма «Pyara Dushman» (1980)
Песня "Rambha Ho" для фильма «Тернистый путь любви» (1981)
По материалам: bollyfm.ucoz.ru, wikipedia.org
Отредактировано Таня (2013-02-17 11:28:36)
Поделиться1482013-02-03 17:54:41
Интервью Шекхара Сумана с Ушей Утуп на теле-шоу Movers&Shakers
примерно 1998 год
(немного обобщенная версия)
Шекхар: - Уша-джи, в наше время поп-певцу бывает сложно петь даже на одном языке, так как же вам удается петь на стольких разных языках?
Уша: - Не знаю... наверное, дело в том, что я посещала монастырскую школу. Вы можете подумать, что за связь между монастырской школой и пением... тем более, сколько лет утекло с тех пор, как я ходила в школу... Но там главным языком, на котором проходило обучение, был английский, тогда как хинди был моим вторым языком, маратхи - третьим и французский - четвертым. А я сама ведь из Мадраса, так что тамильский и малаялам использовались в семье. Поэтому, полагаю, с самого детства у меня сложилась хорошая языковая база.
Ш: - А когда вы осознали, что способны так хорошо петь?
У: - Вообще-то, в школе учительница музыки исключила меня из класса. Это сейчас ясно, что в этом моя сила, а тогда мне просто не нашлось места в школьном хоре - для такого голоса, как мой. Я не вписывалась ни в одну группу, поэтому она заявила: "Вон из моего класса вокала!" Но я все равно не потеряла любви к музыке. Я отбивала мелодию руками (показывает) и пела: "Вернись же ко мне..." (оба смеются). Это все было весело, конечно. Но профессионально петь я начала по воле случая, когда мне было около 20 лет. Это было в Мадрасе, в небольшом ночном клубе под названием Nine Gems. Там играла музыкальная группа, я начала подпевать, а моя тетушка сказала: "Почему бы тебе не подняться на сцену и не спеть?" Вот я и спела. Моей первой песней стала (напевает): "Never know how much I love you, never know how much I care..." (Шекхар подпевает). Ой, так ты знаешь эту песню? Прелестно! Так вот, когда я закончила петь песню, мне зааплодировали. И я подумала: "Ага, значит я все-таки гожусь на что-то!" Тут меня попросили спеть еще что-нибудь, и в итоге я сама не заметила, как выступала 45 минут. Потом ко мне подошел владелец клуба и спросил, не желаю ли я петь у них всю неделю.
Ш: - Так вы пришли туда на ужин, а в итоге остались на неделю?
У: - Да, можешь себе представить? И, думаю, я получила хорошую вокальную тренировку, выступая в этом ночном клубе. Потом я вернулась в Бомбей и получила предложение петь в отеле Ритц. Вначале люди пришли посмотреть или послушать меня из чистого любопытства: "А ну-ка посмотрим, на что эта толстуха способна" (оба смеются). Но потом можно было слышать, как с передних рядов раздавались удивленные возгласы, потому что моя внешность никак не сочеталась в моим голосом. Такой голос в их представлении должен был исходить из прекрасного тела наподобие Равины Тандон. Но нельзя иметь все и сразу. Когда Бог спросил меня: "Что тебе дать: красивый голос или красивое тело?", я ответила... "Красивое тело!" (пауза, затем оба хохочут).
Ш: - Вы всегда в сари - у вас их больше, чем у самой Матушки? (скорее всего, имеется ввиду политический лидер и бывшая актриса Джаялалита)
У: - Нет. У Матушки их куда больше.
Ш: - А вы с ней знакомы?
У: - О, да. Мне посчастливилось лично познакомиться с ней. И она потрясающая личность. У меня не так много сари, как у нее, а вот мои браслеты...
Ш: - Это для вас что-то наподобие амулета на удачу?
У: - Нет, мне просто они нравятся.
Ш: - Сколько у вас браслетов?
У: - Думаю, около 10 тысяч.
Ш: - 10 тысяч браслетов!!! (оба смеются). Обычной женщине, чтобы собрать 10 тысяч браслетов, наверное, понадобится 10 тысяч лет!
А вы когда-нибудь пели для себя самой?
У: - Я привыкла выступать для людей. Мне необходимо петь для аудитории, для вас, для зрителей. Без моих слушателей я ничто.
ток-шоу Movers&Shakers, эпизод 63
русский перевод - ИНДИЙСКОЕ КИНО Ru (c) http://bollywoodru.blogspot.com/
(Равина Тандон, Джаялалита)
Поделиться1492013-02-07 16:39:31
Уша Утуп: "Я сделала свой собственный жизненный девиз"
2011 год
- Уша, Ваше представление о счастье?
- Это огромный вопрос, охватывающий огромную часть Вселенной. Одним словом - это любовь. Но в приложении: слышать голоса моих внуков, по телефону.
- Ваш самый большой страх?
- Я боюсь темноты, воды, летать на самолётах, болезни близких людей.
- С какой исторической личностью Вы бы идентифицировали себя?
-… Ганди, за его ахимсы* и способность расставлять приоритеты, несмотря на общественное мнение.
- Какую черту Вы осуждаете сами в себе?
- Я-собственница. Я ненавижу себя за то, что я слишком зациклена на материальных вещах.
- Какие черты Вы осуждаете в других людях?
- Обман, фальшь, и я не люблю конъюнктурщиков.
- На, что Вы больше всего тратитесь?
- На покупку вещей для моей семьи.
- Кто Ваш любимый художник?
- Анандо из Калькутты, но я поклонница таланта Микеланжело и Винсента ван Гога.
- В каких случаях Вы лжёте?
- Когда из двух зол приходится выбирать меньшее.
-Что Вам не нравится в Вашей внешности?
- Так много всего. Я ненавижу свой нос. Я ненавижу ноги…
- Из ныне живущих кого Вы презираете?
-Я не презираю никого. Зачем мне это?
-Какие слова или фразы Вы чаще всего говорите?
- Замечательно, удивительно… Я компульсированная оптимистка.
- Самой большой любовью Вашей жизни являются…
- Мои внуки. Они полностью изменили мою жизнь. Я узнала так много честности от них.
- Когда и где Вы были счастливой?
- Сейчас. Я счастлива сейчас. "Где? " Не имеет значения.
- Какого Ваше нынешнее состояние ума?
- Душевный подъём, от того, что я выиграла «Филмфэйр».
- Как бы Вы хотели умереть?
- Я хочу умереть на сцене или во сне.
-Ваш любимый девиз?
- Ой, девиз очень стар: Поступай с другими также, как хотел бы, чтобы поступали с тобой. Из своего девиза я сделала философию своей жизни. До тех пор пока человек никому не навредит, это нормально.
*Ахи́мса — поведение и образ действий, при которых первым требованием является ненанесение вреда — ненасилие. Ахимса определяется как поведение, ведущее к уменьшению зла в мире, поведение, направленное против самого зла, а не против людей его творящих (отсутствие ненависти).
По материалам http://www.thehindu.com/
Русский перевод Тани
Специально для India Forever (с) https://india4ever.0pk.me/
Отредактировано Таня (2013-02-17 11:29:09)
Поделиться1502013-02-10 15:52:35
Уша Утуп: "Я полностью лицо народа ..."
18/02/2006
- Уша, позвольте мне вернуться к началу 70-х годов, к тому времени, когда Вы только начинали петь. На мой взгляд Вы тогда были необычной певицей. Что Вы можете сказать об этом?
- На самом деле я была бунтаркой. Мне просто случайно довелось начать петь в ночном клубе. Я думаю, что время было только право.
- Расскажите нам о Вашей семье и школьных годах.
- Я происхожу из семьи среднего класса. Я благодарю своих родителей и школу, за то, что они воспитали меня. Мой отец работал в полиции. В нашей семье было шесть детей. Я была пятым ребёнком. Я училась в школе-монастыре имени Иисуса и Марии. Я горжусь этой школой! В школе, учитель музыки всегда выгонял меня из класса, за то, что мой голос не соответствовал общепринятым требованиям исполнения.
- Расскажите нам о начале своей карьеры?
- Я была в Ченнае на каникулах. Моя тётя взяла меня на ужин в ресторан. Там выступала группа. Тётя мне сказала: "Почему бы тебе просто не подойти и не спеть?". Я подошла и спела. Я заметила, что людям понравилось моё выступление. Я выступала в течение 45 минут. После этого, ко мне подошёл хозяин ресторана и спросил, не могла бы я выступать в течение недели. И я выступала. В конце недели, он дал мне сари в качестве подарка. После этого, я стала получать предложения выступать в ночных клубах.
- Как Вам удавалось совмещать семью и работу?
- Как я всегда говорила, я очень обычный человек. Также как и любая из женщин я могу работать тоже. Мне нравится моя работа. У меня были проблемы такие же как и у других работающих матерей. Мой муж и двое моих детей были лучшими критиками.
- Я родом из очень простой семьи, как и Вы из очень простой семьи, у которого нет крупных достижений. Но как Вы можете оставаться простым человеком, когда находитесь на вершине славы?
- Качество выживает, и оно должно выжить. Но я думаю, что величайшая истина – это, то, что есть передо мной всё время. Я стараюсь быть честной всегда.
- Есть ли конкретный человек в Вашей семье, которому Вы обязаны тем, что добились такого успеха?
- Забавно, что Вы задали мне это вопрос… Я бы сказала, что это мой отец, мать, старшие сёстры… Ганди и Христос.
- Недавно я узнал, что Вы собираетесь исполнить песню о Пакистане. А у Вас есть какие-то предпосылки для этого?
- Не надо искать скрытые мотивы во всем, что я делаю. Пакистан богат талантливыми людьми.
- Вы всё ещё поете клубные песни?
- Да я исполняю клубные песни сегодня. Ещё в 1969 году, в клубные песни в основном исполняли анго-индианки, они носили гламурные платья. Я думаю, что Индия, того периода нуждалась в изменениях, и я внесла свои коррективы.
- Итак, все было легко для Вас?
- Нет, я не сказала, что так. Было много взлетов и падений. Но в целом, я думаю, взлетов было гораздо больше, чем падений. Но я должна сказать, что Бог был очень, очень добр ко мне. Позвольте мне сказать это. У меня есть горячая линия для Бога. Если бы я была всё время разочарована, удручена, сердита и грустна, всегда можно найти много причин для этого… Дело в том, чтобы быть в состоянии смотреть на светлую сторону. Моя семья была замечательной.
- Вас сравниваю с Хемой Малини , которая всегда отказывается раскрыть тело на экране или на сцене. Вы одна из тех, кто известен нам как женщина скромная. Что Вы можете сказать?
- Мне очень повезло, что я родилась в Индии. Я благодарю Бога за возможность носить сари. Сари - является самой достойной и изящной одеждой в мире. Я не делаю усилий, что бы быть скромной. Я видела свою мать и своих сестёр в роли скромниц.
- Вы видели сегодня у нас были различные жанры музыки. Но когда Вы вышли на цену, то в зале стали танцевать все: от 2-летнего малыша до 78-летний бабушки. Ваш комментарий по этому поводу.
- Я не из тех певиц, которые пою сами для себя. Я пою для народа. Я человек народа. Мне не нужна подтанцовка, позади меня. Моя аудитория – это зрители в зале и Бог наверху. Сегодня, я благодарна Богу за предоставленную мне возможность быть с этим чудесным сообществом конкани. Это сообщество имеет большое чувство единения, верит в мир спокойствия, тепла.
- Сегодня дети слишком сильно подвержены телевидению. Что вы скажите по этому поводу.
- У меня есть внуки. И я советую родителям, что бы они не запрещали смотреть детям плохие вещи, а лучше бы воспитывали в них чувство доброты. Ведь, что толку если родители будут выключать телевизор дома? Дети могу увидеть плохие вещи и в других местах. Мы должны воспитать себя прежде чем начать воспитывать своих детей.
По материалам http://www.daijiworld.com/chan/exclusiv … ?ex_id=233
Русский перевод Тани
Специально для India Forever (с) https://india4ever.0pk.me/