

Продолжение шоу Фары Кхан "Tere Mere Beach Mein"
Ф: Добро пожаловать обратно на шоу "Tere Mere Beach Mein". Есть еще один член семьи, кого боятся даже бадшахи, короли и президенты. Как вы все слышали Барака Обаму, самого могущественного человека в мире, даже он склоняется перед ней. В Белом доме хозяйничает его теща. Ты тоже почти король мира.
ШРК: Да, почти.
Ф: И у тебя тоже есть свой белый дом. И у тебя также есть твоя теща, которая сейчас навестит тебя здесь.
ШРК: Я заберу к себе тещу Обамы тоже. Я вообще заберу к себе всех тещ.
Ф: Что ж, я думаю, что это действительно в первый раз в истории индийского телевидения: у нас в гостях теща Шахрукха, миссис Савита Чибба. Я хотела бы спросить Вас, тетушка Савита. Вы думаете, что Шахрукх подкаблучник?
С: Я бы не хотела использовать слово "подкаблучник". Он абсолютно такой же, каким был мой муж. Он также слушал меня во всем, и Шахрукх такой же.
Ф: Т.е. Гори научилась этому у своей матери?
ШРК: Да, она научилась у своей матери, а я научился у своей.
Ф: Но тетушка Савита должна быть очень рада, потому что каждая мать желает...
С: Да, я очень счастлива и мне очень повезло, что мой зять так похож на моего мужа.
Ф: А дядюшка счастлив?
ШРК: Дядюшка счастлив?
С: Он должен быть счастлив, именно поэтому он делает меня счастливой.
ШРК: Он должен быть счастлив, и если он не счастлив, то мы побьем его и сделаем его счастливым.
Ф: Тетушка, когда Вы сначала были настроены против Шахрукха, что он сделал, чтобы изменить Ваше мнение?
С: Что можно думать, когда видишь перед собой хорошего человека? Это и произошло со мной. Он очень хороший человек.
Ф: Но когда Вы поняли, что он хороший человек? Когда Гори впервые привела его домой?
С: В тот день когда он стал моим зятем. В тот самый день.
ШРК: После нашей свадьбы я выглядел хорошо, до нашей свадьбы - плохо.
Ф: Шахрукх, что произошло в тот день, когда ты забирал невесту в свой дом?
ШРК: Этот день был очень забавным.
Она (теща) плакала и ее брат Теджиндер джи тоже был очень эмоционален. Он плакал даже больше, чем теща.
Дядюшка (тесть) тоже плакал, все плакали. Я чувствовал себя очень странно, потому что я женился в первый раз.
Я видел свадьбы в кино, но в реальной жизни никогда. Поэтому я сказал Гори: "Оставайся".
Они так сильно плакали, что я чувствовал себя виноватым. Я видел, что они несчастны, поэтому я сказал: "Оставьте Гори у себя, а я буду навещать ее по выходным."
Ф: Но этого не случилось.
ШРК: Она не была готова к такому повороту, так что с того самого дня Гори сидит у меня на голове.
Ф: Тетушка, Вы хотели бы дать Шахрукху какой-нибудь совет?
С: Это мы все спрашиваем у него совета.
Ф: Вы все?
С: Абсолютно.
ШРК: Иногда мои фильмы не очень успешны, часто мои фильмы проваливаются, но я больше напряжен из-за того факта, что тетушка (теща) очень сильно расстраивается: "Как все прошло? Сделает ли Фара успешный фильм? Знает ли она как создавать фильм? Я ни одного ее фильма не видела." Я помню, когда Каран делал свой первый фильм, мы сидели и ужинали, а она сказала: "Я не думаю, что этот парень знает, как делать фильм. Он такой сентиментальный, я не думаю, что он сможет сделать фильм. Режиссер должен быть таким, как Яш Чопра, сильным человеком."
Ф: Но тетушка сказала мне, что ее самые любимые фильмы - мои.
ШРК: Она говорит это всем моим режиссерам.
Ф: Давайте посмотрим видео с дядюшкой.
Полковник Чибба: Я знаю ШРК (так его и назвал - прим. пер.) с тех пор, как они поженились. Они - отличная пара, они заботятся о своих детях, заботятся друг о друге и любят друг друга. И эта любовь - огромный связывающий их фактор. Шахрукх - очень независимый мужчина и трудно поддающийся контролю. Но Гори умеет это делать. Да, вы можете сказать, что он подкаблучник, но все мужчины подкаблучники. Я думаю, что я сам тоже подкаблучник, если вы меня об этом спросите.
ШРК: Я думаю, что это заложено в генах. Кто бы ни женился, каждый становится подкаблучником.
Ф: Да, это происходит уже много поколений подряд. Твоя мать также...
С: Да, мой сын такой же, мой муж, мой зять... Мне очень повезло.
Ф: Это правда, что до женитьбы Шахрукх не отмечал очень многие праздники? Но после женитьбы на Гори он отмечает Холи в Маннате, потому что Гори любит Холи.
ШРК: Вообще-то, я из Дели и мы всегда отмечали Холи в Дели. Воспитание делийцев немного отличается от воспитания мумбайцев. Дивали, Душера, Холи являются неотъемлемой частью праздников Дели. Так что мы праздновали. Но т.к. мы придерживаемся разных религий и у нас есть дети, поэтому имеет место некоторое смешение (соединение) и мы принимаем все религии.
Ф: У нас есть небольшое видео об этом соединении, которое, я думаю, будет очень интересно посмотреть, потому что, мне кажется, это очень хорошая штука. (далее идет отрывок из "Внутреннего мира ШРК" - прим. пер.)Во всем этом целое национальное единение, Шахрукх.
ШРК: Да, абсолютно.
Ф: Тетушка, весь мир знает многое о Шахрукхе, но расскажите нам что-нибудь, о чем никто не знал бы.
С: Я думаю, что он очень открытый человек. Всем обо всем известно.
ШРК: Шоу подходит к концу, поэтому, пожалуйста, скажите им то, что никто не знает о Шахрукхе, что он не подкаблучник, что каждый в его доме слушается его, включая Гори. Скажите им.
С: Нет, я не скажу так...
Ф: Она не скажет этого, Шахрукх...
ШРК: Ну, скажите это, пожалуйста. Я заплачу Вам за это!
Ф: Но есть какие-нибудь решения, которые он принимает самостоятельно?
С: Все значительные вопросы ему приходиться принимать, все профессиональные вопросы.
Ф: Но даже чеки подписаны Гори.
С: Не говорите о денежной составляющей, потому что деньги это Лакшми (богиня благополучия) и находятся в руках жены.
ШРК: Конечно Лакшми будет за женщину. Разве может другая женщина быть на стороне Шахрукха, так ведь?
Ф: Тетушка, если Вам когда-нибудь пришлось бы выбирать с кем жить, то с Шахрукхом или с Гори?
С: С Шахрукхом.
Ф: Очень хорошо. С Шахрукхом. Викрант и тетушка Савита, спасибо вам большое. А теперь время для рекламы. После рекламы здесь будет подкаблучник, который... Хотя почему мы говорим сейчас? Вернемся и я расскажу вам.
Ф: Добро пожаловать обратно на шоу "Tere Mere Beach Mein"
ШРК: Я хочу сказать тебе кое-что. По сути кое-что спросить.
Ты так много говорила о подкаблучниках и так сильно высмеяла меня.
Ты даже привела сюда мою тещу и тоже задавала ей вопросы. Ответь мне, а как обстоят дела в твоих отношениях с мужем?
Ф: Я - ведущая, а ты - гость, поэтому вопросы задаю я.
ШРК: Я спрошу зрителей. Какой вам представляется Фара? Она по вашему мнению выглядит жесткой, с взрывным характером и очень строгой, да? В действительности, ее муж Шириш размером с половину Фары и выглядит очень милым и прелестным. Когда я впервые с ним встретился, я подумал: "Бедный, он будет напуганным котенком и будет боятся Фары." Однажды мы играли в игру и он сказал: "Фара, вставай!" и она встала. Он сказал: "Фара, повернись" и она повернулась.
Ф: Какой вздор!
ШРК: Потом: "Фара, садись!" и Фара села в тот же момент, а он сказал: "Опусти свои глаза". И я клянусь, я не шучу, я почувствовал себя так ужасно, потому что я знаю Фару так много лет, и она всегда такая жесткая, но то, как с ней дома обращается ее муж, заставило меня почувствовать себя ужасно, что я сказал своей жене и друзьям...
Ф: Вставай! Повернись!
ШРК: Нет, не это, у меня не так много мужества для этого. Но Фара самая настоящая рабыня для своего мужа, она слушает каждое его слово. И на самом деле я зню, что он сказал: "Я не собираюсь заводить детей опять и опять, поэтому давай сразу троих за один раз." И она сделала даже это. Так что не пытайся выставить меня посмешищем.
Ф: Теперь мы подошли к той части, которая называется "Я рядом с тобой". Так что позволь мне позвать сюда Сушму и Панкаджа Бхаткара.
Сушма: Я замужем уже 12 лет и мы живем в Бомбее с мужем и детьми. Касается это дома или детей, я - главная в доме.
Панкадж: Когда я женился, то моя жизнь очень изменилась. Раньше я непрерывно смотрел матчи по телевизору. Теперь я должен спрашивать разрешения на это.
Сушма: До брака он просто рассказывал мне, что он сделал, а после женитьбы он стал сначала спрашивать меня: "Могу я это сделать или нет?"
Панкадж: Во всем этом был компромис. Но то, что я получил в обмен на это, очень хорошо.
Сушма: Он очень милый и замечательный подкаблучник.
Панкадж: У меня нет проблем с тем, что я подкаблучник и я всегда им буду.
Ф: Панкадж, ты так сидишь, в такой позе, как будто ты готов сорваться с места и бежать, если Сушма скажет: "Иди и принеси мне воды!"
Панкадж: Я всегда сижу в такой позе! С вниманием. Ты сидишь так все время?
Панкадж: Точно.
Ф: Просто расслабься. Сушма, он может расслабиться?
Сушма: Да, конечно.
Расслабься!
Ф: Шахрукх, я слышала...
ШРК: Подожди. Она сказала, что он конечно может расслабиться. "Расслабься!"... "Да, он может расслабиться... Расслабься!"
Ф: Это правда, что Панкадж должен спрашивать у тебя разрешения, чтобы что-нибудь сделать?
Сушма: Нет, не всегда, но в 80% случаев...
Ф: Что ты скажешь, Панкадж?
Панкадж: 80% это практически все.
ШРК: Да, 20% приходится на то, чтобы почистить зубы и прочее подобное.
Панкадж: Да, это время сна и чистки зубов.
ШРК: Да, тебе не приходится спрашивать для этого разрешения. "Могу я почистить зубы, дорогая?"
Ф: В каких случаях тебе нужно спрашивать у нее разрешения, Панкадж?
Панкадж: С самого утра.
Сушма: У него есть привычка спать слишком долго, поэтому я говорю ему, чтобы он просыпался, т.к. уже время вставать. Уже время идти на работу. И вообще пора, так что три, два, раз и вперед. Старт!
Ф: Шахрукх, ты думаешь, Гори может этому научится?
ШРК: Моя проблема в том, что я буду ходить задом наперед.
Я бегаю на раз, два, три. А с три, два, раз, я буду бегать задом наперед.
Сушма: В нашем доме это три, два, раз и после этого ты обязан идти.
Ф: Итак, Панкадж, ты отдаешь все свои деньги или зарплату Сушме?
Панкадж: Конечно. Первого числа каждого месяца.
Ф: А ты даешь ему деньги из этих же денег?
Сушма: Ничего подобного. Он абсолютно уверен в том, что сколько бы денег он не отдал мне, я потрачу их разумно. Именно поэтому он отдает их мне.
Панкадж: В прошлый раз во время шоппинга она получала бесплатные часы. И она подарила их мне.
Ф: Гори делает то же самое?
ШРК: Да, мои отношения такие же прижимистые, как у них.
Сушма: Его природа такова, что когда бы мы ни пошли за покупками, он говорит: "Если тебе это нравится, то я куплю это".
Ф: А тебе хотелось бы, чтобы Панкадж проявлял немного характер?
Сушма: Вообще-то, главенствуя над ним, я стала ответственна за все: походы куда-нибудь, обучение детей или прием гостей, все находится под моей ответственностью.
Ф: Т.е. если что-то пойдет не так, то ответственна будешь ты.
Сушма: Да, сейчас я чувствую именно так и я не хочу такой ответственности.
Ф: Но Шахрукх, я думаю, что это очень простой путь для мужского притворства, т.к. вся ответственность остается для жены.
ШРК: Да, я уже сказал об этом. Это способ косвенно пользоваться работой, проделанной нашими женами.
Сушма: Я согласна с этим.
Ф: Панкадж, как много всего приходится делать Сушме на твой взгляд? Чьим решением было отрастить эти усы?
Сушма: Моим.
ШРК: Мне еще хочется унать. Что такого особенного вы находите в усах?
Сушма: В моем понимании, они делают мужчину привлекательнее.
Ф: Как Натурам.
Сушма: Нет, мне не нравится такой стиль усов, как у Натурама. Лучшие усы это усы Панкаджа.
ШРК: Я хочу спросить Вас, если Панкадж попросит Вас подстричь свои волосы короче, Вы сделаете это?
Сушма: Конечно, я сделаю это.
Ф: Вы сделаете это?
Сушма: Да, 100%.
ШРК: Вы говорите ей, как ей нужно одеваться?
Панкадж: Конечно.
ШРК: Но она не слушает Вас.
Панкадж: Нет, не слушает.
ШРК: Как бы Вы хотели, чтобы она одевалась?
Сушма: Ну, конечно. Когда мы собирались на это шоу, он собирался одеть джинсы и футболку!
Ф: И что такого? Шахрукх одет также...
На самом деле ей не нравится все, что ты делаешь.
ШРК: Ага, я даже не ношу усов и я пришел сюда в джинсах и футболке.
Сушма: Я одела сари, поэтому я сказала ему одеть приличную рубашку.
Ф: Но тем не менее Вы не стали менять свое сари на что-то другое, а поменяли его одежду.
Сушма: Это потому, что я уже решила, что одену.
Ф: Шахрукх, я думаю, что я должна забрать у тебя твою награду подкаблучника и отдать этому человеку. Он ее заслуживает гораздо больше, я в этом уверена.
А сейчас время для рекламы.
Ф: Доробро пожаловать обратно на шоу "Tere Mere Beach Mein".
Сушма, Пакандж романтичен?
Сушма: Очень.
Ф: Мы собираемся включить романтичную песню, а я хочу, чтобы Вы повернулись и начали ухаживать за Сушмой.
ШРК: Если Вы не знаете, как это делать, то Сушма научит Вас, она Вам покажет.
Ф: (обращаясь к Шахрукху) Ты покажешь Панкаджу, что нужно делать с Сушмой под рамантическую песню.
ШРК: Пока музыка не началась, дайте мне свою руку, другую дайте своему мужу. Поверьните руку вот таким образом, смотрите на нее и говорите: "Посмотри в мои глаза".
Ф: Куда Вы смотрите? Смотрите в эту сторону. В той стороне Шахрукх Кхан.
Сушма: Куда мне смотреть: в эту или ту сторону?
Ф: Смотрите все время в ту сторону, в этой стороне Шахрукх Кхан.
ШРК: ОК, говорите: "Посмотри в мои глаза..."
Панкадж: Посмотри в мои глаза...
ШРК: "И скажи..."
Панкадж: И скажи...
ШРК: "Когда я прикосаюсь к тебе..."
Панкадж: Когда я прикосаюсь к тебе...
ШРК: "Что ты ничего не чувствуешь..."
Панкадж: Я должен сказать это?
ШРК: А кто же еще? Сушма не собирается этого говорить.
Сушма: Ты можешь сказать, что ты чувствуешь.
Панкадж: Да, я кое-что чувствую.
ШРК: ОК, давайте поменяем это. "Когда я один..."
Панкадж: Когда я один...
ШРК: "Мне очень грустно..."
Панкадж: Мне очень грустно...
ШРК: "Что тебя нет рядом со мной..."
Панкадж: Что тебя нет рядом со мной...
ШРК: "Но я очень счастлив..."
Панкадж: Но я очень счастлив...
ШРК: "Что я наконец-то могу смотреть телевизор!"
Ф: Все? ОК, давайте станцуем.(танец)
ШРК: Как Вы любите танцевать? Как Вы танцуете, когда Вы танцуете вместе?
Ф: Вы танцуете или танцевали когда-нибудь?
Панкадж: Конечно.
Сушма: Я не танцую, я заставляю его танцевать.
ШРК: Т.е. Вы заставляете его танцевать под свою дудку.
Сушма: Никогда.
ШРК: Мы только что решили, что он делает все, что Вы ему говорите.
Сушма: Конечно, он делает все, что я говорю, но не под мою дудку.
Ф: Она сказала это прямо: три, два, раз, вперед!
ШРК: Но смотрите, все то время, пока вы счастливы, способ вашего сосуществования работает на вас.
Пандкадж: Безусловно.
ШРК: Вы оба счастливы?
Панкадж: Безусловно.
ШРК: Еще раз скажите: "Безусловно" и я отрежу Ваши усы. Он говорит "безусловно" на все, что бы я ни сказал. Я не Ваша жена, это она Ваша жена. Когда она говорит, отвечайте "безусловно".
Ф: Сушма, кто решает вопросы отдыха.
Сушма: Я решаю.
ШРК: Кто дал имена детям?
Ф: Очевидно она.
ШРК: Сделали ли Вы что-нибудь в Ваших взаимоотношениях или Вашей жизни самостоятельно?
Ф: Панкадж никогда не проводит отпуск по своему выбору, он только следует за Сушмой. Поэтому я собираюсь дать ему туристическую путевку и только Панкадж будет решать, куда он хочет поехать.
ШРК: И с кем.
Ф: И с кем.
Ф: Шахрукх, т.к. я не даю тебе никакой корзинки с подарками, то мы даем тебе чек на сумму 1 лакх рупий для благотворительных целей по твоему выбору. Как ты хотел бы распорядиться этими деньгами?
ШРК: Спасибо большое. Обычно я не говорю о своей благотворительности...
Ф: Я знаю об этом. Шахрукх очень часто учавствует в благотворительности, и об этом никто не знает. И я думаю, что это самый лучший способ ощуществлять благотворительность. Но ты должен что-то выбрать...
ШРК: Госпиталь Нанавати, для работы докторы Али.
Ф: Итак, благотворительность Шахрукха будет для Госпиталя Нанавати. Но благотворительность Шахрукха не заканчивается на этом. Я бы хотела, чтобы ты пожертвовал какой-либо своей личной вещью, которую мы выставим на аукционе, когда сезон этого шоу подойдет к концу. И тогда вырученные средства мы отдадим для благотворительных целей.
ШРК: В моем фильм "Биллу" я носил...
Ф: Ту шикарную куртку... Это моя любимая куртка.
ШРК: Она очень простая, но я думаю, любой кто оденет ее на вечеринку, будет выглядеть очень хорошо.
Ф: Супер! Я уверена, что каждый из твоих миллионов поклонников примет участие в аукционе.
Спасибо, Шахрукх.
ШРК: Спасибо большое, Фара, и спасибо всем, кто пригласил меня сюда. Желаю вам быть счастливыми в ваших взаимоотношениях. Желаю всем самого лучшего, любви и путь Бог благословит всех вас.
Ф: Шахрукх, соответственно формату нашего шоу каждый гость должен станцевать со мной прежде, чем он уйдет. Мы зовем это: "Танец недели". Так что пойдем танцевать.
* по материалам wwwupbulk.com (автор перевода: Runa)