Кино в Индии сегодня
Индийских фильмов на экранах российских кинотеатров практически нет уже десятка два лет. РИА Новости решили разобраться, что же такое кино в Индии сегодня? И огорчены ли новые звезды индийского кино тем, что в российских кинотеатрах ленты с их участием уже не идут?
Попасть в "индийское кино" оказалось непросто: на дороге перед въездом в знаменитую студию "Фильм-Сити" (одну из двух ведущих студий Мумбаи) оказался шлагбаум. Невысокий, но строгий охранник в форме холодно сообщил, что постороннему проехать нельзя даже по предъявлении журналистской аккредитации. "Мне что журналист, что террорист!", - заметил он. Чтобы корреспондента РИА Новости все же пустили, потребовалось вмешательство продюсерской команды фильма, съемочная группа которого согласилась встретиться с журналистом из России.
Индийский "бродяга" в Стране Советов
Этот год можно назвать юбилейным для индийского кино в России: 55 лет назад кинематограф "страны восточных сказок" завоевал советские кинотеатры. И хотя первые индийские картины в СССР увидели еще в начале 1950-х, настоящая экспансия индийского кино началась, после того, как советский зритель посмотрел "Бродягу" Раджа Капура. Его громадный успех привел к тому, что с этого момента фильмы из Индии не сходили с советских киноэкранов практически до распада Советского Союза. Увы, этот юбилей прошел незамеченным в обеих странах.
А когда-то в СССР хорошо знали продукцию Болливуда - так, по аналогии с Голливудом, индийцы называют свой главный центр кинопроизводства в Бомбее (теперь этот город называется Мумбаи). Этот самый Болливуд расколол советских киноманов на сторонников и противников - индийское кино или горячо любили, или терпеть не могли, но равнодушным оно не оставляло никого. Студенческие общежития были украшены журнальными портретами Раджа Капура и Наргис, а потом Митхуна Чакроборти или Амитабха Баччана. Однако вот уже два десятка лет, как Россия рассталась с Болливудом.
Голливуд - не соперник
Когда мы вошли в съемочный павильон, рабочие готовили декорации - комнату главного героя, которого играет звезда индийского кино нового поколения Имран Хан (Imran Khan). Его партнершей выступает еще одна молодая звезда индийского кино Дипика Падукон (Deepika Padukone).
Здесь снимают фильм, который, как полагают создатели, может стать заметным событием в индийском прокате. "Он называется "Брейк ке баад" ("После разрыва")", - объясняет режиссер Даниш Аслам (Danish Aslam). Его режиссер, как и актеры, еще молодой человек, и это его первый фильм. Впрочем, как мне объяснили, Аслам уже приобрел известность как помощник режиссера в ряде популярных картин.
Все занятые в съемках - представители молодого индийского кинематографа. Пока идет монтаж декораций (рабочие ловко сооружали в разных углах павильона гостиную и жилую комнату, где будет развиваться действие нескольких эпизодов), мы разговорились с режиссером о фильме и современном индийском кино. "Брейк ке баад" - это история любви. "Парень и девушка, которых играют Имран и Дипика, долго были вместе, но потом девушка решает уехать за границу. Однако через некоторое время молодые люди встречаются вновь", - рассказывает он.
Даниш Аслам считает, что сегодняшний индийский кинематограф больше ориентирован на современное мировое кино. При этом Болливуд остается в рамках традиций. "Сегодня в кинотеатры ходит новое поколение, и они хотят более зрелищных и более современных фильмов, а также таких, которые говорят на их языке. Вот простой пример: название нашего фильма "Брейк ке баад", в этом коротком названии есть и английский, и хинди. Так говорит современная городская молодежь", - пояснил режиссер.
Экспансии телевидения, убивающей кино, о которой много спорят в России, мой собеседник не боится. Лет десять назад это чувствовалось, отмечает он, но теперь появились современные кинозалы и мультиплексы. "Люди ходят в торговые центры, делают покупки, посидят в ресторане, затем могут посмотреть новый фильм в современном зале. Это кино "в пакете", - отметил Аслам.
Не боятся здесь и Голливуда - в Индии на экранах идут американские фильмы, но смотреть все же здесь предпочитают свои, индийские: с песнями, танцами, традиционными любовными проблемами и классическим хэппи-эндом. Имея столь огромный "рынок" зрителей - миллиард двести миллионов (больше, чем во всех странах ЕС, вместе взятых), индийский кинематограф пока чувствует себя спокойно. Но при этом местные режиссеры внимательно следят за тем, что происходит в кино на Западе.
Аслам признается, что не знаком с современным русским кино. Он знает Тарковского, хотя поклонником его режиссуры и не является. Еще ему знакомо имя Тимура Бекмамбетова - он смотрел "Дозоры". Но лично ему нравятся работы Кристофера Нолана и Дэвида Финчера. Еще он поклонник латиноамериканской волны - таких режиссеров, как Фернанду Мейреллиш и Алехандро Иньярриту. Из современных индийских режиссеров он отмечает Мани Ратнама.
"Что значит сочетание традиций и современности в Болливуде? Например, в моем фильме актеры не будут губами делать вид, что они поют сами, как было принято еще совсем недавно. Это новая тенденция. Но музыки в фильме будет много, как и всегда в индийском кино. Для работы над музыкой приглашен авторский известный авторский дуэт "Вишал и Шекхар", - говорит Аслам.
Хэппи-энд неизбежен
Тем временем, на съемочной площадке появляются актеры, исполняющие главные роли. Первый вопрос к Имрану Хану. "Скажите, чем окончится фильм? Парень и девушка после расставания останутся вместе, или это секрет?". - "Героям фильма придется разобраться в своих чувствах и в том, чего они хотят. Но мы в индийских фильмах любим хэппи-энды, и они, конечно, будут вместе", - улыбается в ответ Хан.
Имран Хан - представитель третьего поколения болливудской семьи. Его дед Насир Хусейн, был известным актером, продюсером и режиссером. Его дядя - Амир Хан, один из самых популярных актеров и режиссеров сегодня. Сам Имран начал сниматься еще в детстве, и теперь, в 27 лет, считается звездой нового поколения.
Мы разговариваем об индийском кино в России. "Наши фильмы сегодня можно увидеть в мире - их показывают в Дубаи, в Великобритании, США, Африке, Австралии". Актер полагает, что Россия и Индия имеют нечто общее, что и объясняет популярность индийского кино в СССР. "Например, на Западе другое отношение к семье, большое значение имеет индивидуальность и независимость: исполнилось 18 - и ты взрослый, иди своим путем. В Индии мы считаем важным, чтобы семья оставалась вместе. По-моему, у вас также?".
Отвечая на вопрос, считает ли он, что болливудские фильмы больше рассказывают о проблемах живых людей, чем голливудские с их спецэффектами и склонностью к фэнтези, актер задумался. "Это так. И так об этом говорят. Но при этом не обязательно, что в индийских фильмах показывают реалистические ситуации. Эти фильмы об отношениях людей, но они тоже выходят за рамки настоящей жизни. Например, если в индийском кино вы влюбились, вы поете. Но так в жизни не бывает. Это кино!".
Актриса Дипика Падукон попросила ее не фотографировать (фото в прессе для женщин-кинозвезд - особый вопрос), но согласилась побеседовать с корреспондентом РИА Новости.
"Для меня странно, что индийский кинематограф в России не столь известен, как это было 20 лет назад. Наши современные фильмы вызывают интерес в мире. Я знаю, что фильм "Ом Шанти Ом" (в России известен под названием "Когда одной жизни мало", первый "звездный" фильм Дипики - ред.) был очень популярен и в России - я получала благодарности из вашей страны", - говорит она.
Дипика Падукон согласна с режиссером Асламом, что, хотя Болливуд постоянно меняется, он при этом остается самим собой. "Техника действительно меняется - приемы съемки, трактовка, но душа остается". Актриса не удивлена тем, что классические болливудские фильмы до сих пор популярны у российского зрителя. "Мне тоже нравится и "Авара" ("Бродяга"), и "Господин 420", и другие ленты 60-х, 70-х годов. Я росла на этих фильмах", - отмечает она. Дипика также призналась, что из известных в мире режиссеров она хотела бы сняться у Вуди Аллена - ей очень нравится его фильм "Вики Кристина Барселона".
Тут в динамиках начинает звучать громкая музыка - начинается съемка. К сожалению, съемочный процесс и мизансцены фотографировать также нельзя - до выхода фильма многие его детали не разглашаются. Оператор снимает, как Дипика танцует под музыку в декорациях комнаты. Затем готовится сцена, в которой вместе играют Дипика и Имран. На съемочной площадке начинается суета, оператор что-то выговаривает осветителям, гримеры подправляют грим актерам.
Менеджмент - залог успеха
Перед началом съемки очередной сцены на вопросы агентства коротко соглашается ответить продюсер фильма Кунал Кохли (Kunal Kohli). "Индийское кино в сегодняшней России? Знаете, в современном кино определяющую роль часто играет менеджмент", - говорит он. - "Отсутствие индийских фильмов в кинотеатрах России, это, думаю, тоже проблема менеджмента, а вовсе не фильмов. Голливуд более активно, даже агрессивно действует на кинорынке. Болливуд так пока не научился".
Но, по словам моего собеседника, готов научиться. Не зря же индийская киноиндустрия давно стала ведущей в мире по числу производимых фильмов - около 800 в год. И это кино хочет, чтобы его смотрели все. В том числе и в России.
http://www.rian.ru/